Translation for "felt pity" to french
Translation examples
I felt pity for you on Friday when you got that call about your mom, but today, it's go time.
J'ai eu pitié de toi vendredi quand tu as eu cet appel de ta mère, mais aujourd'hui, c'est bon.
Perhaps because I too felt pity.
Peut-être que moi aussi, j'ai eu pitié.
If you'd at least left me for another person, I would've felt pity and forgiven him
Si au moins tu m'avais quitté pour un autre, j'aurais eu pitié et je vous aurais pardonné.
It's just a little boy I saw wandering on the streets I felt pity for him so I went home with him to meet his parents and the way they're living and I'm doing my best to help him
C'est juste un petit gosse qui se baladait dans les rues J'ai eu pitié de lui Alors je suis allé chez lui, rencontrer ces parents et voir comment il vivait
Then someone saw her and felt pity...
Quelqu'un est passé et l'a vue. Il a eu pitié d'elle.
Prince, you've felt pity for me.
Prince, vous avez eu pitié de moi.
I shouldn't have taken you to my house that night, but I felt pity.
Je n'aurais pas dû t'aider, mais j'ai eu pitié de toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test