Translation for "fellow officers" to french
Similar context phrases
Translation examples
Interoffice dating, desecration of human remains, choking a fellow officer.
rencontre d'interbureau, profanation des restes humains, étouffement d'un collègue officier.
Of course, an invitation shall be sent to all my fellow officers.
Bien sûr. Tous mes collègues officiers auront une invitation.
How can we have someone of his disposition leading fellow officers?
Comment quelqu'un de son bord pourrait diriger ses collègues officiers ?
- Fellow officers.. who have due the liberation handed down the unanimous verdict.
Après délibération, ses collègues officiers sont arrivés à un verdict unanime.
I didn't like hitting a fellow officer, but you gave me cause,
Je n'aimais pas avoir à frapper un collègue officier, mais tu m'as donné une bonne raison.
Officer Cameron, you just threatened the life of a fellow officer.
Officier Cameron, vous avez menacé la vie d'un collègue officier.
It's always a dark day when... we lose a fellow officer.
C'est toujours un jour noir quand... nous perdons un collègue officier.
You're facing a murder charge on a fellow officer.
Vous faites face à une accusation de meurtre sur un collègue officier.
Well, you should have thought of that before you started sending photos of yourself to fellow officers on department e-mail.
Et bien, vous auriez dû y penser avant de commencer à envoyer des photos de vous à d'autres officiers sur la boîte e-mail du département.
Putting a fellow officer's life at risk for your dirty money?
Mettre la vie d'un autre officier en danger pour votre argent sale ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test