Translation for "fast paced" to french
Fast paced
Translation examples
The fast pace and heavy workload of the Security Council required an accelerated learning process, advised one outgoing member. There was no choice but to take a "learning by doing" approach.
Un membre sortant a signalé que, vu le rythme rapide des réunions et la lourde charge de travail du Conseil de sécurité, il fallait apprendre vite et qu'il n'y avait donc pas d'autre solution que d'apprendre << sur le tas >>.
Implementation of public policies in the fields of health, transportation and education has not been able to keep up with the fast pace of urbanization in recent decades.
La mise en oeuvre des politiques publiques dans les domaines de la santé, des transports et de l'éducation n'a pas pu suivre le rythme rapide de l'urbanisation au cours de ces dernières années.
The Committee is cognizant that, by their very nature, operations in field missions are dynamic and fast-paced, particularly during the start-up phase.
Il n'ignore pas que, de par leur nature même, les opérations menées dans le cadre des missions extérieures sont dynamiques et qu'elles ont un rythme rapide, en particulier lors de la phase de démarrage.
This is essential, especially in view of the fast pace of globalization, including a further liberalization of trade, services and investments.
Cela est essentiel, compte tenu notamment du rythme rapide de la mondialisation et d'une nouvelle libéralisation du commerce, des services et des investissements.
30. Global challenges are emerging at a fast pace and UNIDO needs to react quickly and adapt to its rapidly changing environment.
30. Des défis mondiaux apparaissent à un rythme rapide et l'ONUDI doit réagir vite pour s'adapter à un environnement qui est en pleine mutation.
The most serious obstacles to sustainable global development are the fast pace of population growth and the increasing degradation of the environment.
Les obstacles les plus graves au développement mondial durable sont le rythme rapide de la croissance démographique et la dégradation croissante de l'environnement.
This dialogue is ongoing given the fast pace of change in new information and communications technologies.
Vu le rythme rapide auquel évoluent les nouvelles technologies de l'information et de la communication, cette concertation a un caractère permanent.
In addition, the fast pace of construction, both in the domestic housing and commercial sectors, places pressure on the land and increases the need for building materials such as rocks and sand.
Le rythme rapide de la construction d'habitations et de locaux à usage commercial exerce en outre une pression sur la terre et accroît les besoins en matériaux de construction, tels que pierre et sable.
The retention and continuity of staff in the Professional and General Service categories is essential for the Tribunals to maintain the fast pace of trial activity required to meet the targets of the completion strategies.
Il est indispensable d'assurer le maintien en fonctions et la stabilité du personnel, qu'il s'agisse d'administrateurs ou d'agents des services généraux, pour que les Tribunaux maintiennent le rythme rapide des procès et atteignent ainsi les objectifs des stratégies de fin de mandat.
43. The fast pace of infrastructure rehabilitation continues.
La remise en état de l'infrastructure se poursuit à un rythme rapide.
Caleb Jacob Haas is a dynamo... similar qualities to a performer, but a dynamo encapsulates a need to keep things at a fast pace rather than let them turn real or emotional.
Caleb Jacob Haas est une boule d'énergie... des qualités similaires à celles d'un exécutant, mais une boule d'énergie doit maintenir un rythme rapide plutôt que de laisser les choses devenir réelles ou émotionnelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test