Translation for "farm-workers" to french
Translation examples
Then came the Portuguese, who controlled trade; the Indians and Chinese, the majority of them indentured plantation workers and later small farmers and shopkeepers; and lastly the Africans, initially small farmers or farm workers, urban unskilled workers, teachers and lower-ranking police officers and administrators.
Venaient ensuite les Portugais qui contrôlaient le commerce, puis les Indiens et les Chinois, dans leur majorité des travailleurs sous contrat dans les plantations et plus tard petits fermiers et propriétaires d'échoppe, enfin les Africains, qui dans un premier temps étaient de petits fermiers, des ouvriers agricoles, travailleurs urbains non qualifiés, enseignants, agents de police subalternes, petits commis dans l'administration.
A truck carrying farm workers detonated an AV mine.
Un camion, qui transportait des ouvriers agricoles, a sauté sur une mine antivéhicule.
Basic education programme for children of migrant farm workers (SEP)
Programme d'éducation de base pour garçons et filles des familles d'ouvriers agricoles journaliers migrants (SEP)
Children of migrant farm workers received grants that enabled them to have access to education.
57. Les enfants d'ouvriers agricoles migrants reçoivent des allocations qui leur permettent d'accéder à l'enseignement.
The plight of the farm workers was further exacerbated because most of them were illiterate.
La situation des ouvriers agricoles était d'autant plus dramatique que la plupart d'entre eux étaient illettrés.
It laid down, among other things, compulsory standards for the living and working conditions of farm workers.
Cet instrument fixe notamment des normes obligatoires pour les conditions de vie et de travail des ouvriers agricoles.
The situation of farm workers remained a major concern.
84. La situation des ouvriers agricoles demeurait un sujet de préoccupation majeur.
Zambian children were being employed as domestic workers, child-minders and farm workers.
Les enfants zambiens étaient employés comme travailleurs domestiques, gardes d'enfants et ouvriers agricoles.
The situation of farm workers remains a major concern.
La situation des ouvriers agricoles demeure très préoccupante.
Referring to the amendments which affected farm workers, he stated that farmers had refused to accept the principle of collective bargaining for farm workers or to allow trade unions to have physical access to their premises.
Au sujet de celles qui visaient les ouvriers agricoles, il a déclaré que les agriculteurs avaient refusé d'admettre le principe de la négociation collective pour les ouvriers agricoles et s'étaient opposés à ce que les représentants syndicaux puissent avoir accès à leurs exploitations.
Have you got organised with other farm workers...
Vous êtes-vous organisé avec d'autres ouvriers agricoles... - Oui.
Farm workers must be informed about the dangers we face every day.
Les ouvriers agricoles doivent connaître ces dangers.
I didn't say anything about farm workers.
Lucie, je n'ai jamais parlé d'ouvriers agricoles. Je n'ai jamais dit ça !
Now, the farm workers need your help.
Les ouvriers agricoles ont besoin de votre aide.
We help organize the farm workers.
On aide les ouvriers agricoles à s'organiser.
And absorption rate. Farm workers are vulnerable to chemical drift,
Les ouvriers agricoles sont vulnérables aux épandages de produits chimiques.
Mariátegui speaks of the revolutionary potential of the natives and farm workers of Latin America.
Mariátegui parle du potentiel révolutionnaire... des autochtones et des ouvriers agricoles d'Amérique Latine.
He learned it in California when he was a farm worker.
Il l'a appris en Californie quand il était ouvrier agricole.
In his life, he was an office boy a barber, and a farm worker.
Au cours de sa vie, il a été employé de bureau, barbier et ouvrier agricole.
It was reported that that could well prevent the farm-workers from organizing themselves.
Cette situation risquait fort d'empêcher les travailleurs agricoles de s'organiser.
(h) Programme for the temporary employment of Mexican farm workers in Canada
h) Programme à l'intention des travailleurs agricoles temporaires Mexique-Canada
Right of seasonal farm workers to unionize
Droit des travailleurs agricoles saisonniers de se syndiquer
Population: Farm workers
Population: travailleurs agricoles
162. Programme for recruiting Honduran farm workers to Canada.
Programme de recrutement de travailleurs agricoles honduriens au Canada.
In Ontario, a distinction is made between farm workers and harvesters.
En Ontario, une distinction est faite entre les travailleurs agricoles et les cueilleurs.
They include self-employed farmers and farm workers.
Sont inclus dans cette catégorie les agriculteurs travaillant pour leur propre compte et les travailleurs agricoles.
Not all farm owners provide educational facilities for their farm workers' children.
Les propriétaires n'assurent pas tous l'instruction des enfants de leurs travailleurs agricoles.
Farm workers were among the beneficiaries under the LRDP.
Les travailleurs agricoles faisaient partie des bénéficiaires du Programme de réforme foncière et de distribution de terres.
A couple of farm workers found him.
Deux travailleurs agricoles l'ont trouvé.
We went from being farm owners to farm workers in one day.
Nous sommes passés de producteurs à travailleurs agricoles en un jour.
The average farm worker only lives to 49.
Le travailleur agricole moyen vit jusqu'à 49 ans.
Except the farm workers, they were excluded from this protection and I was one of them.
Sauf pour les travailleurs agricoles, qui étaient exclus de cette protection-là. J'en faisais partie.
And the farm workers are in that field, in that ranch, they're working, they're not on strike.
Les travailleurs agricoles sont dans ce champ, ce ranch et travaillent, ils ne sont pas en grève.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test