Translation for "faraway" to french
Translation examples
adjective
In Germany, for example, international tourism is growing rapidly and German tourists are travelling increasingly to faraway destinations.
En Allemagne, par exemple, le tourisme international est en pleine expansion et les touristes allemands voyagent de plus en plus vers des destinations lointaines.
For many of those present the notion of war and armed conflict may, fortunately, be associated with history or faraway events.
Pour beaucoup de ceux qui sont présents ici, la notion de guerre et de conflit armé peut heureusement être associée à l'histoire d'événements lointains.
Cuba is forced by the embargo to import medicine, medical equipment and health-enhancing products from faraway countries, raising shipping costs substantially.
L'embargo oblige Cuba à importer de pays lointains des médicaments, des équipements médicaux et des produits ayant un effet bénéfique sur la santé, avec des frais de transport sensiblement plus élevés.
He was certain that the settlers that had come from faraway lands would have adopted the motherland of their children as their own and looked forward to a peaceful future.
Il ne fait aucun doute que les colons venus de pays lointains auraient adopté la terre natale de leurs enfants et auraient nourri l'espoir d'y vivre en paix.
We have seen right here in New York the tragic consequences that can result from failed States in faraway places.
Nous avons pu constater ici même à New York les conséquences tragiques qui peuvent résulter de la dérive d'États lointains.
That was in faraway Sweden.
Cela se passait dans la Suède lointaine.
We urged him to help the people of a certain faraway European country in their fight for freedom and democracy.
Nous lui demandions d'aider le peuple d'un lointain pays européen dans sa lutte pour la liberté et la démocratie.
Imagine how uncomfortable those leaders from faraway countries will be when Moscow itself chooses to comply with international law and withdraw its troops.
Imaginez combien les dirigeants de pays lointains seront mal à l'aise lorsque Moscou décidera de respecter le droit international et de retirer ses troupes.
So we do not see the Millennium Development Goals just as optimistic targets for faraway lands.
Voilà pourquoi nous ne considérons pas les objectifs du Millénaire pour le développement comme des cibles optimistes destinées à des terres lointaines.
To a faraway land...
Vers un pays lointain.
Brought from faraway, foreign oceans.
Elle nous vient des océans lointains.
Avalon Faraway isle of legend
Avalon, lointaine île de légende,
On a faraway horizon, a faraway dawning...
Lointain horizon, lointaine aube. Émotions enchevêtrées.
THE CALL OF FARAWAY PLACES
La nostalgie des pays lointains
All those faraway countries.
Tous ces pays lointains.
♪ forget those faraway dreams ♪
Oublie ces rêves lointains
The Faraway Mountain.
Les Monts du lointain.
adjective
Here, it should be pointed out that it is young girls who have the task of fetching water, usually from faraway, and that they manage to obtain only one-third of the amount of water which they need.
Il faudrait ajouter que ce sont les jeunes filles qui sont chargées d'aller chercher l'eau, en général loin de chez elles, et qu'elles n'arrivent à se procurer que le tiers seulement de ce dont elles ont besoin.
For washing, bathing and providing water to our animals, we go to the faraway Khahare stream.
Pour laver le linge, pour nous laver et pour les animaux, nous allons plus loin, à la source de Khahare >>.
It takes leadership to commit our soldiers to a cause of peace in faraway places.
Il faut du courage et de la détermination pour engager des soldats dans un combat pour la paix qui se déroule au loin.
- You come from faraway?
- Vous venez de loin?
In a faraway place...
Loin d'ici.
I was too faraway.
J'étais trop loin.
You sent him faraway.
"Vous l'avez envoyé "très loin.
She's too faraway.
Non. Elle est trop loin.
Faraway the clouds are fading
Loin là-haut, les nuages disparaissent
For faraway places.
L'envie du loin.
Faraway, your ceiling.
Il est loin... votre plafond.
Faraway from home, all alone.
Loin de la maison. Toute seule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test