Translation for "far-less" to french
Similar context phrases
Translation examples
On this point most permanent members have been far less clear.
Sur ce point, la plupart des membres permanents ont été beaucoup moins clairs.
However, that was far less commonly the case for non-specialist services.
Les réponses étaient toutefois beaucoup moins nombreuses pour les services non spécialisés.
In addition, the subjects listed are far less detailed.
D'autre part, les matières énumérées sont beaucoup moins détaillées.
Failures involving the door supports and the doorframe occur far less frequently.
Les défaillances touchant les supports ou les cadres de porte étaient beaucoup moins fréquentes.
the requirements necessary to the taking of legitimate countermeasures would be far less regulated.
, le recours à des contre-mesures serait beaucoup moins réglementé.
Yet their legal status was far less clearly defined than that of States.
Leur statut juridique était toutefois beaucoup moins clair que celui des États.
There is far less interest in these projects from investors.
Ces projets intéressent beaucoup moins les investisseurs.
Individually, they're far less powerful.
Individuellement, ils sont beaucoup moins puissants.
It's far less tacky than suicide.
C'est beaucoup moins déplacé que le suicide.
-Well, far less tragic.
Beaucoup moins tragique.
Yeah,with far less emotional baggage.
Ouais, avec beaucoup moins de problèmes émotionnels.
It would have been far less cruel.
Cela aurait été beaucoup moins cruel.
You know far less.
Vous en savez beaucoup moins.
It would have been far less painful.
Jackson. Ca aurait été beaucoup moins douloureux...
Far less than we need to.
Beaucoup moins que ce que nous aimerions.
Far less drama.
Beaucoup moins d'histoires.
There was far less environmental impact here.
Mais beaucoup moins d'impact sur l'environnement ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test