Translation for "fanfare" to french
Fanfare
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Despite much discussion, meetings and fanfare, it remains a barrier to development, particularly for the very poor.
En dépit de nombreuses discussions, réunions et fanfares, celle-ci demeure un obstacle au développement, en particulier pour les pays les plus pauvres.
That action is typical of some developed countries, which, while giving with great fanfare some assistance to the developing countries, quietly take away even more through harmful trade and economic policies.
Cette action est typique de certains pays développés qui, d'une main, offrent une assistance en fanfare aux pays en développement et, de l'autre, retirent discrètement encore plus que ce qu'ils offrent au moyen de politiques commerciales et économiques nuisibles.
It is a businesslike and results-oriented approach without unnecessary reform fanfare and publicity and with the most sparing use of time and resources, as well as with the maximum use of the discussion and negotiation mechanisms available, that can lead us to significant progress in this field.
Il s'agit d'une démarche pragmatique et axée sur les résultats, qui n'implique ni fanfare ni coup de projecteur sur les réformes, qui utilise au mieux le temps et les ressources et qui tire le plus grand parti possible des mécanismes d'examen et de négociations disponibles pour réaliser de grandes avancées en la matière.
In addition, India had quietly returned the SSN it had leased from the Soviet Union amidst great fanfare in 1988 after a nuclear accident at sea, and Brazil had both scaled back its SSN program significantly, and pledged not to use fuel of >20% enrichment.
En outre, après un accident nucléaire en mer, l'Inde avait discrètement rendu à l'Union soviétique le SNA qu'elle avait pris à bail en grande fanfare en 1988 et le Brésil avait sensiblement réduit l'ampleur de son programme de SNA et s'était engagé à ne pas utiliser de combustible enrichi à plus de 20 %.
The most important cultural events are: the Festival of Banat Fanfares, "Radu Flora Memorial" Literary Event, International Festival of Poetry "Putevi klasja" (Crop Paths), Theatrical Days of the Romanians, the Festival of Romanian Music and Dance from Vojvodina, etc.
Les principales manifestations culturelles sont les suivantes: le Festival de fanfares Banat, la Réunion littéraire <<Radu Flora Memorial>>, le Festival international de poésie <<Putevi klasja>> (Chemin de la récolte), les Journées théâtrales des roumains, le Festival de danse et de musique roumaines de Voïvodine, etc.;
They have kept the peace in many parts of the world without the fanfare of international commendation.
Ils ont maintenu la paix dans beaucoup de parties du monde sans la fanfare des louanges internationales.
My country is young. It has just celebrated its fiftieth year of independence without fanfare because of the food crisis.
Mon pays est jeune, il vient de célébrer ses 50 ans sans fanfare, crise alimentaire oblige.
Far from being an exercise in winning popularity, this had been a serious attempt to explain multilateralism and role of the United Nations – its purposes, inner workings, strengths and contradictions – in plain terms, without fanfare or rhetorics.
Il ne s’agissait pas là, loin s’en faut, d’une opération visant à me rendre populaire, mais d’une tentative sérieuse d’expliquer le multilatéralisme et le rôle de l’Organisation des Nations Unies – ses objectifs, ses rouages, ses points forts et ses contradictions – en termes simples, sans fanfare ni rhétorique.
The contribution of the dedicated United Nations and specialized agency staff who are now working with little fanfare in Kosovo certainly deserves our recognition.
La contribution du personnel dévoué de l'ONU et des institutions spécialisées qui travaillent sans fanfare au Kosovo appelle sans aucun doute notre gratitude.
Artistic and cultural events were coordinated by DIR, as the most important vehicles for disseminating the cultural values of national minorities in Romania, as: cultural meetings, concerts, dance, theatre, cinema, exhibitions (ex: "Theatre Festival of National Minorities", "International Festival of Puppet Theatre", "Culture serving ethnic relations", "The Festival of Old Music", "Interethnic Film Week", "International Short film festival ALTER - NATIVE"; "Interethnic Festival of Documentary and Anthropology Films"; "International exhibition of Photographic Art", "The Meeting of ethnic fanfares", "Caravan of European Dance", the festival of cultural diversity "Community equinox "," Polish people in Bukovina ", "Spiritual Treasures of the Serbs in Romania", the exhibition" Presence of the German minority in Dobrogea", "Give it a chance and see the miracle" - the exhibition for people with disabilities organized by the Hungarian Foundation "Communitas".
502. C'est le Département des relations interethniques qui a assuré la coordination des manifestations artistiques et culturelles considérées comme les principaux vecteurs pour la diffusion des valeurs culturelles des minorités nationales de Roumanie: rencontres culturelles, concerts, danse, théâtre, cinéma, expositions (par exemple: le Festival de théâtre des minorités nationales, le Festival international de théâtre de marionnettes , <<La culture au services des relations ethniques>>, le Festival de musique ancienne, la Semaine du film interethnique, le Festival international du court métrage <<ALTER-NATIVE>>, le Festival interethnique de films documentaires et anthropologiques, l'Exposition internationale d'art photographique, la Rencontre de fanfares ethniques, la Caravane de la danse européenne, le Festival de la diversité culturelle <<Équinoxe de la communauté>>, <<Les Polonais de Bukovine>>, << Trésors spirituels des Serbes de Roumanie>>, l'exposition <<Présence de la minorité allemande à Dobrogea>>, <<Donnez-lui une chance et voyez le miracle - exposition destinée aux personnes handicapées organisée par la fondation hongroise <<Communitas>>).
(Trumpet fanfare plays)
(Une fanfare de trompette joue)
A fanfare, ma'am?
Un air de fanfare ?
The signal is given for a fanfare.
Voici la fanfare...
The fanfares are our companions
Les fanfares sont nos compagnes
No need for any great fanfare.
Pas besoin d'une grande fanfare.
Pedro, ready with that fanfare music.
La fanfare est prête ?
I shall blow a fanfare.
Je vais sonner la fanfare.
(Orchestral fanfare playing)
(L'orchestre de la fanfare joue)
The complete lack of fanfare?
L'absence totale de fanfare?
Sorry for the fanfare.
Excuse, pour la fanfare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test