Translation for "family-leave" to french
Translation examples
(b) Emergency leave, sick leave or family leave.
b) Un congé d'urgence, un congé de maladie ou un congé familial.
Amendment of article 73 of the labor law (family leave).
Modification de l'article 73 du Code du travail (congé familial).
131. Employment -- family leave.
131. Emploi - congé familial.
-Encourage men to take family leave.
Encourager les hommes à prendre un congé familial.
Also, a reform of the family leave system is under consideration, where special attention will be paid to encourage fathers to take their part of family leaves.
De plus, une réforme du régime des congés familiaux est à l'étude pour encourager encore plus les pères à prendre leur part des congés familiaux.
A possibility for flexible return from a family leave to work is particularly important for women.
La flexibilité du retour à l'emploi après congé familial est particulièrement importante pour les femmes.
- The Family Leave Expansion.
- Les congés familiaux.
then hubbard takes family leave because his wife died and his kid had cancer.
Mais là, Hubbard est en congé familial :
The report further recommended equitable means of delivering family-centred benefits, including cash transfers, and encouraged Governments to strengthen the conditions of family leave, offer flexible working arrangements to parents, invest in pensions, and support programmes benefiting youth and older persons.
Le rapport recommande également l'adoption de modalités équitables pour la fourniture des prestations centrées sur la famille, y compris des transferts en espèces, et encourage les gouvernements à améliorer les modalités du congé de famille, à introduire d'autres arrangements de travail souples pour les parents, à investir dans des pensions et à soutenir des programmes qui profitent aux jeunes et aux personnes âgées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test