Translation for "family units" to french
Translation examples
It can never be in the true interest of the State to weaken the family unit.
Il n'est pas de son intérêt d'affaiblir l'unité familiale.
Intergenerational family unit
Unité familiale regroupant plusieurs générations
It was essential to strengthen the family unit.
Il est essentiel de renforcer l'unité familiale.
Failure to protect the family unit
B. Défaut de protection de l'unité familiale
FAMILIES WITH MORE THAN ONE FAMILY UNIT
Familles comprenant plus d'une unité familiale
The family unit in Singapore remains strong.
L'unité familiale à Singapour reste forte.
:: Responding to the needs of the ageing population within the family unit.
:: Répondre aux besoins des membres de l'unité familiale qui vieillissent;
- the typical family unit;
" L'unité familiale typique:
Well, to the chinese, the family unit is sacred no matter what.
Pour les chinois, l'unité familiale est sacrée.
They often use children's paintings to assess the family unit.
Ils utilisent souvent les peintures des enfants pour évaluer l'unité familiale.
You guys are this amazing, tight-knit family unit.
Vous êtes un genre de fabuleuse unité familiale.
Multiply a negative by a negative, and there you have a strong family unit.
Multiplie un négatif par un négatif, et tu obtiendras une bonne unité familiale.
This is a family unit that works.
C'est une unité familiale qui marche.
Please accept my apologies... for detaining you and your unorthodox... but constitutionally protected family unit.
Veuillez accepter mes excuses... pour avoir suspecté votre, peu orthodoxe,... mais constitutionnellement protégée unité familiale.
That family unit works.
Cette unité familiale marche.
They work in couples, family units.
Ils travaillent en couples, en unités familiales.
A family unit could be perfect for this mission.
Une unité familiale pourrait être parfait pour cette mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test