Translation for "family style" to french
Translation examples
In a number of instances the opinions of children aged 10 or older have legal significance, especially in adoption proceedings, the acquisition by an adopted child of the surname and patronymic of the adoptive father, changes of name, and registration of adoptive parents as the parents of an adopted child, as well as in the revocation of adoption orders and placement of children in family-style children's homes.
Dans un certain nombre de cas, les opinions d'enfants âgés de dix ans au moins ont valeur juridique, en particulier lors d'une procédure d'adoption, de l'acquisition par un enfant adopté du nom et du patronyme du père adoptif, lors du changement de nom et lors de l'enregistrement de parents adoptifs comme étant désormais les parents d'un enfant adopté, et aussi lors de l'annulation d'une ordonnance d'adoption et du placement d'un enfant dans un foyer d'hébergement de style familial.
The overall objective was to increase the number of smaller, family-style care homes in an effort to deinstitutionalize the country as a whole.
L'objectif global consiste à accroître le nombre de foyers d'hébergement plus petits, de style familial, dans un effort de dé-institutionnalisation du pays dans son ensemble.
68. Where security permits, detainees are eligible for communal living in a new Medium Security Facility, with fan-cooled dormitories, family-style dinners, and increased outdoor recreation time, where they play board games like chess and checkers, and team sports like soccer.
68. Lorsque la sécurité le permet, des détenus peuvent vivre en collectivité dans un nouveau centre de sécurité moyenne, avec des dortoirs équipés de ventilateurs, des repas de style familial et de plus longues périodes de loisir à l'extérieur, où ils jouent à des jeux comme les échecs et les dames, et pratiquent des sports comme le football.
When a child is placed in a family-style institution, these documents are presented to the institution's parent-carers.
Quand un enfant est placé dans un établissement de style familial, les mêmes documents doivent être présentés aux personnes qui vont tenir lieu de parents.
Since 10 August 2010, the family has been housed in Villawood Immigration Residential Housing, which provides private, family-style accommodation within a community setting.
Depuis le 10 août 2010, elle loge dans la résidence des services de l'immigration de Villawood, qui dispose de logements privés de style familial dans un cadre communautaire.
The residents live in a `family' style atmosphere where small groups of boys are taken care of by mature and caring adults.
Les jeunes vivent dans un environnement de style <<familial>>, des petits groupes de garçons sont pris en charge par des adultes expérimentés, disponibles et attentionnés.
As of 1 January 1998 there were 75 family-style children's homes. They are regulated by a 1994 Order on such homes.
Au 1er janvier 1998, on dénombrait 75 foyers pour enfants de style familial, qui sont soumis à une réglementation ayant fait l'objet d'une ordonnance en 1994.
Children living in family-style children's homes have the right to maintain contacts with their parents and other relatives, provided that this does not clash with the children's best interests or impede their normal development and education.
Les enfants placés dans un foyer de style familial ont le droit de maintenir le contact avec leurs parents et d'autres membres de leur famille à condition que cela ne soit pas contraire à leur intérêt supérieur ou ne fasse pas obstacle à leur développement et à leur éducation dans des conditions normales.
♪ I know how it is to lose at love... ♪ You know, the reason I love Papa Carpinni's is because they serve their food family style.
Tu sais, la raison pour laquelle j'adore Papa Carpinni's c'est qu'ils servent leur nourriture dans un style familial
I Don'T Really Recommend A Buffet, But Something We'Ve Been Starting To Do That'S A Lot Of Fun Is Family Style-
Je ne recommande vraiment pas un buffet, mais ce qu'on commence à faire qui plaît beaucoup, c'est le style familial...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test