Translation for "families in states" to french
Translation examples
Family assistance (State subsidies to municipal family assistance)
Aide aux familles (subvention par l'État de l'aide municipale aux familles)
6.4 With respect to the emails from the author's family, the State party argues that email evidence does not establish that the author is at real risk in Pakistan.
6.4 Au sujet des courriers électroniques de la famille de l'auteur, l'État partie estime que ces éléments de preuve n'établissent pas que l'auteur est réellement en danger au Pakistan.
Article 43 of the International Convention for the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families requires States to ensure the same treatment regarding access of documented migrants to housing as is afforded to nationals, including social housing schemes and protection against exploitation in respect of rent.
L'article 43 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille exige aux États parties de garantir que les travailleurs migrants bénéficient de l'égalité de traitement avec les ressortissants de l'État d'emploi, en ce qui concerne l'accès au logement, y compris les programmes de logements sociaux, et la protection contre l'exploitation en matière de loyers.
344. The Family Code states that "the State and society should offer families the necessary support to sustain their children, to prevent their abandonment and abuse, as well as to preserve the family" (art. 3).
344. Le Code de la famille stipule que l'État et la société doivent offrir aux familles l'aide nécessaire pour élever leurs enfants, empêcher qu'ils ne soient abandonnés ou maltraités, et pour préserver la famille (art. 3).
The Secretary-General noted in his report that as at 16 July 1997 only 17 countries had become parties to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families: all States which had not done so were therefore urged to sign and ratify or accede to the Convention.
Le Secrétaire général signale dans son rapport qu’ au 16 juillet 1997, 17 pays seulement étaient parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : tous les États qui ne l’ ont pas fait sont donc engagés à signer et ratifier la Convention ou à y adhérer.
5. The chapter will describe the types and manifestations of violence against women and the sites (settings) -- family, community, State -- where violence takes place and/or is condoned.
Ce chapitre porte sur les différentes formes et manifestations de la violence et les structures (contextes) - la famille, la communauté, l'État - dans lesquels elle est perpétrée ou tolérée.
Migrants who are not permitted to work should receive the required State support to ensure an adequate standard of living for themselves and their families, and States should consider allowing migrants access to the labour market.
Les migrants qui ne sont pas autorisés à travailler devraient bénéficier du soutien nécessaire de l'État pour maintenir un niveau de vie suffisant pour eux-mêmes et leur famille, et les États devraient examiner la possibilité de donner aux migrants l'accès au marché du travail.
However, like many other developing countries, Zimbabwe -- even before the 1990 Summit -- has always recognized that poverty, hunger, disease, neglect, discrimination, abuse and illiteracy hinder families and States from fulfilling and upholding the rights of the child.
Toutefois, comme bien d'autres pays en développement, le Zimbabwe - même avant le Sommet de 1990 - a toujours reconnu que la pauvreté, la faim, la maladie, la négligence, la discrimination, les sévices et l'analphabétisme empêchent les familles et les États de respecter les droits de l'enfant.
Although constitutional norms mention the right of the child to be protected against any form of abuse coming from their family or state, we can notice that the abandonship of the child can hardly be actually sanctioned.
Même si les normes constitutionnelles stipulent le droit de l'enfant d'être protégé contre toute forme d'abus de la part de la famille ou de l'état, on peut constater que l'abandon de l'enfant ne peut pas être sanctionner pratiquement.
Families and States cannot avoid the requirements of the human ecology.
Les familles et les États ne peuvent pas se soustraire aux exigences de l'écologie humaine.
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (for States parties): articles 16 (4) and 22 (1);
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (pour les Etats parties) : articles 16 4) et 22 1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test