Translation for "false claim" to french
Translation examples
OIOS found that the security officers had either made false claims or had failed to disclose required information in their personal history profiles and, as a result, had been offered appointments.
Le BSCI a constaté que les agents en question soit avaient fait de fausses déclarations, soit n'avaient pas fourni les informations requises sur leurs notices personnelles et qu'il leur avait ainsi été offert un engagement.
The author argues that with this false claim the State party tries to explain why the police officers performed the check "with weapons at hand" and submits that this confirms the author's claim of abusive behaviour.
L'auteur fait valoir qu'avec cette fausse déclaration, l'État partie essaie d'expliquer pourquoi les policiers ont procédé au contrôle <<avec leur arme à portée de main>> et affirme que cela confirme l'allégation de comportement menaçant faite par l'auteur.
During the session on insurance fraud, participants heard that insurance fraud may include false claims or inflated insurance claims, or genuine losses where a lack of evidence is exploited.
36. Au cours de la séance consacrée à la fraude à l'assurance, les participants ont été informés que celle-ci pouvait prendre la forme de fausses déclarations de sinistre, de réclamations excessives ou d'une exploitation abusive d'un manque de preuves à l'occasion d'un sinistre authentique.
A further suggestion was that the filing of false claims should be explicitly sanctioned.
183. Il a été par ailleurs proposé que toute fausse déclaration de créances soit expressément sanctionnée.
The anti-retaliation provisions of the False Claim Act.
La clause anti-représailles de la loi sur les fausses déclarations.
Come on, making false claims In matters affecting government? That's up to five years in prison.
- Faire de fausses déclarations sur des affaires du gouvernement, c'est 5 ans de prison.
Last night, the proprietor made a false claim on a television commercial.
Hier soir, le propriétaire a fait une fausse déclaration dans une pub télé.
On that phone call, Randi told them that you couldn't prove that someone who said that they are inhabited by a spirit 40,000 years old is a false claim.
Au cours de ce coup de téléphone Randi leur a dit Vous ne pouvez pas prouver que quelqu'un qui dit ... qu'il est possédé par un esprit de 40 000 ans a fait une fausse déclaration.
Maybe John found out about all these false claims.
Peut-être John avait-il découvert ces fausses déclarations.
Making "false" claims.
Faire de "fausses" déclarations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test