Translation for "fall is" to french
Translation examples
Fall 2011
Automne 2011
Fall meetings
Réunions d'automne
Fall session
Session d'automne
Fall 2005
Automne 2005
Fall 2004
Automne 2004
:: Preparation of working papers for each chapter (fall 2012-fall 2013)
:: Préparation de documents de travail pour chaque chapitre (de l'automne 2012 à l'automne 2013);
Fall 2003
Automne 2003
Fall is already in the air.
L'automne est déjà dans l'air.
New york in the fall is a postcard,
New York, l'automne, c'est comme une carte postale.
Well, I was thinking about what you guys were saying earlier and uh, maybe the fall is better.
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. L'automne, c'est parfait.
But going from summer to fall... Is one of the best times of the year.
Mais passer de l'été à l'automne est l'un des meilleurs moments de l'année.
While summer is the time to come for water sports, fall is when the water is for travel...
"Tandis que l'été est le temps des sports d'eau," "L'automne est le temps pour voyager..."
You know, I think fall is finally here
L'automne est enfin arrivé.
But unfortunately, matriculating at N.Y.U. This fall is not an option.
Malheureusement, vous inscrire à la fac cet automne n'est pas une option.
Fall is the most beautiful time of year in Texas.
L'automne est la plus belle saison ici
Next to spring and winter, fall is my absolute favorite season.
Après l'hiver et le printemps, l'automne est ma saison préférée.
If the year is a life, then September, the beginning of fall, is when the bloom is off the rose and things start to die.
Si l'année est une vie, septembre, le début de l'automne, est l'instant où la rose se fane, où les choses meurent.
Accidental falls
Chutes accidentelles
Falls and falling objects
Chutes et chutes d'objets
Falling objects
Chutes d'objets
Victoria Falls
Chutes Victoria
Otherwise the fall is too painful.
Sinon, la chute est violente.
Or like the great falls, is the bedrock of my life... eroding beneath me?
Ou bien, tout comme les chutes, est-ce que la base de ma vie s'érode sous moi ?
Every fall is a new experience.
Chaque chute est une nouvelle expérience.
The arc tangent of the angle of fall is the ratio of vertical to horizontal velocity.
La tangente de l'arc de l'angle de chute est le ratio de la vélocité verticale par rapport à la vélocité horizontale.
Buried near the falls is the legendary percepshroom.
Enterré près des chutes est le légendaire champignon de perceptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test