Translation examples
We cannot allow it to continue as a fait accompli.
Nous ne pouvons permettre que cette situation soit entérinée comme un fait accompli.
Nevertheless, in Israel, such integration is not a fait accompli.
En Israël, toutefois, cette intégration n'est pas un fait accompli.
The draft decision was presented as a sort of fait accompli.
Le projet de décision a été présenté en quelque sorte comme un fait accompli.
Their initiatives are not a fait accompli.
Leur initiative ne constitue en aucun cas un fait accompli.
They try to impose the concept of the fait accompli, which is unacceptable.
Ils s'efforcent d'imposer le fait accompli et cela est inacceptable.
The world cannot deal with the crisis as a fait accompli.
Le monde ne peut pas traiter cette crise comme un fait accompli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test