Translation for "fact-checking" to french
Translation examples
The second stage included reviewing and guidance by the SCF, as well as fact-checking by external contributors.
La deuxième étape comprenait l'examen et la formulation d'orientations par le Comité permanent, ainsi que la vérification des faits par des contributeurs externes.
A fact check by the Group of Experts would have established that General Kayihura was never in Kisoro in July 2012 and in May 2012 did not hold meetings as alleged.
Une vérification des faits aurait permis au Groupe d'experts d'établir que le général Kayihura ne se trouvait pas à Kisoro en juillet 2012 et qu'il n'a pas tenu de réunion le 12 mai 2012, comme celui-ci l'affirme.
The quality of analysis would be negatively impacted in certain cases by the reduction in the number of Professional staff to undertake research and fact-checking.
La qualité de l'analyse pâtirait, dans certains cas, de la réduction du nombre d'administrateurs affectés à la recherche et à la vérification des faits.
20. In response to suggestions that the Deloitte report should have been shared with senior managers or former senior managers, so as to ensure that it contained no factual or contextual errors, he emphasized that the draft report had been carefully checked for accuracy. At the same time, there was no requirement that every individual engaged in procurement should participate in the fact-checking.
Répondant à l'idée que le Secrétariat aurait dû saisir de hauts responsables actuels ou anciens du rapport de la firme Deloitte, pour s'assurer qu'il ne souffre d'erreur ni de fait, ni de circonstances, l'intervenant souligne que l'on a passé le projet de rapport au peigne fin pour déterminer qu'il n'en était rien et que, par ailleurs, rien ne dit que quiconque concourt aux achats doit participer à la vérification des faits.
Continued interaction with external contributors, who provided data and information on climate finance flows, was an important part of the work on the biennial assessment and overview of climate finance flows, especially during the literature review, data-gathering and fact-checking.
Les échanges continus avec les collaborateurs externes, qui ont fourni des données et des informations sur les flux financiers dans le domaine de l'action en faveur du climat, ont constitué une part importante des travaux consacrés à l'évaluation biennale, surtout durant l'étude de la documentation publiée, la collecte de données et la vérification des faits.
Staff contributed to the collection of information, final editing and fact-checking. Activities in line with the Millennium Development Goals
Le personnel de la Mexfam a participé à la collecte d'informations, à l'édition finale et à la vérification des faits.
22. Department staff read expert group reports and comment on issues related to protocol, political issues, evidentiary standards and fact-checking, before they are submitted to the respective sanctions committee.
Avant d'être soumis au comité des sanctions compétent, le rapport d'un groupe d'experts est lu par le personnel du Département qui formule ses observations sur les questions relatives au protocole, aux affaires politiques, aux exigences en matière de preuve et à la vérification des faits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test