Translation for "facilitate a meeting" to french
Translation examples
In the area of regional and international cooperation, UNODC began implementation of new regional projects and facilitated several meetings on border control held by Iran (Islamic Republic of), Pakistan and other partner nations, within the framework of its triangular border initiative.
Dans le domaine de la coopération régionale et internationale, l'ONUDC a commencé à exécuter de nouveaux projets régionaux et a animé plusieurs réunions sur le contrôle aux frontières, tenues par l'Iran (République islamique d'), le Pakistan et d'autres pays partenaires, dans le cadre de son initiative triangulaire relative aux frontières.
30. To address those challenges and respond to the request of the Security Council that I should support States and subregional organizations to convene a summit of Gulf of Guinea Heads of State and Government on piracy and maritime security, UNOCA facilitated a meeting of the heads of the key organizations involved in this exercise in Libreville on 31 May. It brought together the heads of the Economic Community of West African States, ECCAS, the Gulf of Guinea Commission and the United Nations Office for West Africa (UNOWA).
Afin de relever ces défis et en réponse au Conseil de sécurité, qui m'a prié d'aider les États et les organisations sous-régionales à convoquer un sommet des chefs d'État et de gouvernement du golfe de Guinée sur les actes de piraterie et la sécurité en mer, le BRENUAC a animé une réunion à Libreville, le 31 mai 2012, à laquelle ont assisté les responsables des principales organisations susceptibles d'apporter leur concours, à savoir la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, la CEEAC, la Commission du golfe de Guinée et le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest (UNOWA).
The CNDDR facilitated the meeting with the participation of the South African mediation, UNOCI and Licorne.
La CNDDR a animé la réunion, avec la participation de la médiation sud-africaine, de l'ONUCI et de l'opération Licorne.
The regional office of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Brussels facilitated the meeting.
Le Bureau régional à Bruxelles du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) a animé la réunion.
Facilitate annual meetings of centre directors.
Faciliter les réunions annuelles des directeurs des Centres.
(a) Facilitating regional meetings with maximum multi-stakeholder participation;
A faciliter les réunions régionales en assurant la plus forte participation possible des diverses parties prenantes;
Facilitation of meetings with external consultants where necessary
Facilitation des réunions avec les consultants extérieurs, selon les nécessités
3.6.1.B to organize and facilitate CST meetings
3.6.1.B Organiser et faciliter les réunions du CST
Facilitate annual meetings of directors of BCRCs.
Faciliter les réunions annuelles des directeurs des centres régionaux et des centres de coordination.
It facilitated regular meetings between local community representatives on issues of concern.
Elle a facilité des réunions régulières entre leurs représentants sur les questions qui les intéressent.
In the beginning, an independent third party could facilitate these meetings, if needed.
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test