Translation for "faced difficulties" to french
Translation examples
Brazil noted that the Gambia faced difficulties in fulfilling its reporting obligations related to human rights instruments and encouraged it to seek assistance from OHCHR.
Il a pris acte des difficultés rencontrées par la Gambie pour honorer les obligations qui lui incombaient en matière de rapports en vertu des instruments relatifs aux droits de l'homme auxquels elle était partie et l'a incitée à solliciter l'assistance du HCDH.
She complained that the Syrian Arab Red Crescent had faced difficulties in providing humanitarian assistance to those who needed it most. She also denounced the arbitrary arrest and detention of several thousand persons by the Government as well as kidnapping and abducting civilians and security personnel, and other forms of human rights abuses and violations.
Elle a dénoncé les difficultés rencontrées par le Croissant-Rouge syrien pour apporter une aide humanitaire à ceux qui en avaient le plus besoin, l'arrestation et la détention arbitraire de plusieurs milliers de personnes par le Gouvernement, l'enlèvement de civils et de membres des services de sécurité et d'autres formes de violations des droits de l'homme.
(c) Stateless Kurdish children who face difficulties enrolling in secondary schools and universities and who cannot obtain inclusive education in case of disability;
c) Les difficultés rencontrées par les enfants kurdes apatrides pour s'inscrire dans le secondaire et à l'université, et l'impossibilité pour les enfants handicapés de cette communauté de bénéficier d'une éducation intégratrice;
Among the main problems that exist, farmers face difficulties in marketing their export products, agricultural products are heavily taxed, causing increasing costs and low competitiveness, the level of agricultural technology is low, while information about international markets concerning SPS and TBT requirements, market access and prices is scarce.
Les principaux problèmes qui s'y posent sont, notamment, les difficultés rencontrées par les agriculteurs pour commercialiser leurs produits d'exportation, les taxes qui frappent lourdement les produits agricoles et en augmentent ainsi les coûts au détriment de la compétitivité, une technologie agricole peu évoluée et le manque d'information sur les marchés internationaux en ce qui concerne les prescriptions en matière de mesures sanitaires et phytosanitaires et d'obstacles techniques au commerce, l'accès aux marchés et les prix.
The Conference faced difficulties on many issues but, in the end, States parties demonstrated flexibility and wisdom to reach consensus on a final document (NPT/CONF.2010/50 (Vol.
Malgré les difficultés rencontrées par la Conférence sur de nombreux points, les États parties sont parvenus, grâce à leur souplesse et à leur clairvoyance, à un consensus sur un document final [NPT/CONF.2010/50 (Vol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test