Translation for "exquisiteness" to french
Exquisiteness
Similar context phrases
Translation examples
-And with such exquisite chains.
- Avec une chaîne délicate.
An empire of buildings so enormous and art so exquisite we are still trying to understand how such wonders were created... how stones from the desert were tirmed into timeless mounments.
Un empire de constructions si immenses... et d'art si délicat, que nous essayons encore de comprendre... comment de telles merveilles ont pu être bâties. Comment des pierres du désert... furent transformés en de tels monuments.
They should study my cock in art classes, spend whole courses studying the splendid contours of its exquisiteness, don't you think?
Ils devraient étudier ma queue en cours d'arts, passer tout le cours... a étudié les splendides contours de sa délicatesse, tu ne penses pas ?
There's an exquisite ladylike daintiness to him very often and I think that women in one way appealed to him for that way of moving, that rather hesitant, fluttery way of moving.
Il y a en lui une délicatesse féminine. Je pense qu'il aimait les femmes pour leur façon de bouger... hésitantes, presque comme des papillons.
No-one else has the exquisite fucking taste that I do.
Personne d'autre n'a mon goût délicat.
I mean, beautifully written... you always write exquisitely, but... swans?
Je veux dire, c'est très bien écrit... tu as toujours écrit d'une manière délicate, mais... des cygnes?
Yeah,it's exquisite.
Oui, c'est délicat.
The source of the discomfort you're feeling is an exquisitely tooled diamond needle, the titular Widow's Tear.
La source du malaise que vous ressentez est l'aiguille de diamant délicatement ouvragée, la Larme de la Veuve titulaire.
It was very pretty, exquisite.
C'étais très beau et délicat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test