Translation for "experienced difficulties" to french
Translation examples
It appeared that Roma women and children and other national minorities experienced difficulties in obtaining citizenship because they could not provide the documentary proof required for residency or proficiency in the Croat language; a simplified citizenship procedure was reserved for ethnic Croats only.
26. M. Diaconu dit que certaines sources font état des difficultés rencontrées par les femmes et les enfants roms et les membres d'autres minorités nationales vivant sur le territoire croate à obtenir la citoyenneté parce qu'ils ne peuvent fournir les documents prouvant qu'ils répondent aux exigences de résidence ou de maîtrise de la langue croate; on prétend également qu'existerait en Croatie une procédure simplifiée d'acquisition de la nationalité qui ne concernerait que les Croates de souche.
The decision was prompted by the Russian Federation, which reported to the Twenty-First Meeting of the Parties that it was experiencing difficulties in achieving the transition.
La décision avait été suscitée par la Fédération de Russie qui avait exposé à la vingt et unième Réunion des Parties les difficultés rencontrées pour réaliser la transition.
(a) An average monthly vacancy rate of 21 per cent compared to 5 per cent budgeted. The Mission experienced difficulties with recruitment as a result of uncertainties concerning extension of its mandate
a) D'un taux de vacance mensuel moyen de 21 % alors que le taux prévu était de 5 %, du fait des difficultés rencontrées par la Mission dans le recrutement en raison des incertitudes concernant la prorogation de son mandat;
However, the recruitment of the additional personnel was substantially delayed since the Mission experienced difficulties in finding suitable candidates.
Mais le recrutement des intéressés a été considérablement retardé du fait des difficultés rencontrées par la Mission pour trouver les candidats qui convenaient.
Several interviewees said they had experienced difficulties in getting suppliers to agree to their organization's GTCs, especially with the liability clauses, and that sometimes suppliers pulled out of the bid as a result.
Plusieurs personnes interrogées ont fait état de difficultés rencontrées pour obtenir des fournisseurs qu'ils acceptent les clauses générales des contrats imposées par leur organisme, en particulier les clauses de responsabilité, ajoutant que cela avait poussé certains d'entre eux à se retirer de l'appel d'offres.
14. The subsistence allowance for non-Indo-Chinese refugees, initialy planned for nine months, was extended to 12 months, as refugees experienced difficulty in finding employment in the local labour market.
14. Le versement d'une indemnité de subsistance aux réfugiés non indochinois, prévue au départ pour neuf mois, a été prolongé de trois en raison des difficultés rencontrées par ces réfugiés pour trouver un emploi sur le marché du travail local.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test