Translation for "expense of" to french
Expense of
Translation examples
The listed categories covered are home study fees and expenses, adoption expenses in the United States, foreign country program expenses, care of the child fees and expenses, translation and document expenses, contributions, post-placement and post-adoption reports fees and expenses, third party fees, and travel and accommodation expenses.
Les catégories ainsi énumérées sont les honoraires et les frais au titre du rapport sur le foyer adoptant, les frais d'adoption aux États-Unis, les frais afférents au programme dans le pays étranger, les honoraires et frais de prise en charge de l'enfant, les frais de traduction et de documentation, les contributions, les honoraires et frais au titre des rapports d'après placement et d'après adoption, les honoraires versés à des tiers et les frais de voyage et de logement.
And the state's been saved the expense of hanging him.
L'Etat s'est épargné Ies frais de sa pendaison.
At the expense of the taxpayer?
Au frais de la princesse ?
I wanted to make a contribution towards the expense of the funeral.
Je voulais participer... aux frais de l'enterrement.
A nice ocean voyage at the expense of Scotland Yard?
Et belle croisière aux frais de Scotland Yard.
It's for the expenses of her education.
C'est pour les frais de son éducation.
How unfortunate it was at the expense of my Viking guests.
Quel dommage que cela fut aux frais de mes invités.
I don't have the right to share the expenses of my daughter?
Je ne ai pas le droit de partager les frais de ma fille?
- At state expense, of course!
- Aux frais de l'État, bien entendu !
Why should we have the expense of putting you up?
Pourquoi payer les frais de ton hébergement ?
Seminars at the expense of the mosque we pay for.
Oui, on connaît ça. Des cours aux frais de la mosquée pour laquelle on doit casquer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test