Translation for "exists-the" to french
Translation examples
It exists here.
Il existe ici.
The veto either exists or it does not exist.
Le veto existe ou n'existe pas.
There exists:
Il existe :
If that rule exists, it exists also for the State which formulated the reservation, in the same way as it exists for those States which have not ratified.
Si cette règle existe, elle existe aussi pour l'État qui a formulé la réserve, de la même façon qu'elle existe pour les États qui n'ont pas ratifié >>.
The resolution exists.
La résolution existe.
They have always existed and will continue to exist.
Ils ont toujours existé et continueront d'exister.
If a material truth exists, will a formal truth also exist?
S'il existe une vérité matérielle, peut-être existe-t-il une vérité formelle?
It is clear that this scourge exists and will continue to exist.
Il est clair que ce fléau existe et continuera d'exister.
The manuscript exists, the boy knows where it is.
Le manuscrit existe, le garçon sait où il est.
If this collection of objects does exist, the government has no right to suppress it.
Cette collection d'objets existe, le gouvernement n'a pas le droit de le supprimer.
We're living a historic moment, the discovery of a new species, a mammal, they thought did not exist, but which does exist, the Marsupilami!
Vivre un moment historique, la découverte d'une nouvelle espèce un mammifère qu'on croyait qui n'existait pas, mais qu'il existe, le Marsupilami!
If the Higgs exists, the LHC is the machine that will discover it.
Si la particule de Higgs existe, le LHC est la machine qui la découvrira.
In this moment I acknowledge yet again, that in her heart, she yearns to cease existing the 12th day 19 days remain
Dans ces moments, je reconnais une fois de plus, que dans son coeur elle aspire à ne plus exister. Le 12ème jour. Restent 19 jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test