Translation for "executive order" to french
Executive order
Translation examples
On 11 February 1994, President Clinton issued an Executive Order to the heads of all departments and agencies of the U.S. Government on the subject: 'Federal Actions to Address Environmental Justice in Minority Populations and Low-Income Populations'.
Le 11 février 1994, le président Clinton a adressé aux chefs de tous les départements et organismes du Gouvernement des Etats-Unis un ordre exécutif intitulé : 'Actions fédérales destinées à assurer un environnement juste aux secteurs minoritaires et à faible revenu de la population'.
21. In American law, the expression “affirmative action” appears for the first time in Executive Order 10925, signed by President Kennedy in 1961, requiring federal employers to hire more employees belonging to minorities.
21. Dans la législation américaine, l'expression "action positive" ("affirmative action") apparaît pour la première fois dans l'Ordre exécutif 10925 signé en 1961 par le Président Kennedy exigeant de la part des employeurs fédéraux le recrutement d'un plus grand nombre d'employés appartenant à des minorités.
Gravely disturbed over the application of unilateral extraterritorial coercive economic measures against Republic of the Sudan, pursuant to the executive order signed by US President in early November 1997, with all its negative implications for the social-humanitarian activities and economic and social development of Sudan;
Profondément inquiétée par l'application de mesures économiques extraterritoriales coercitives contre la République du Soudan, à la suite de l'ordre exécutif signé par le Président des États Unis au début du mois de novembre 1997, avec ses effets négatifs sur les activités socio humanitaires et le développement économique et social du Soudan;
To this end, President Bush has issued Executive Order 13382, which authorizes the United States Government to freeze assets and block transactions of entities and persons engaged in proliferation activities.
À cette fin, le Président Bush a publié l'Ordre exécutif 13382, qui autorise le Gouvernement des États-Unis à geler les avoirs et à bloquer les transactions d'entités et de personnes engagées dans des activités de prolifération.
To reduce the critical backlog of appeal cases in the immediate term, my Special Representative issued an executive order transferring two international judges from the Special Panels temporarily to the Court of Appeal.
Pour réduire immédiatement les retards critiques dans les appels, mon Représentant spécial a publié un ordre exécutif transférant deux juges internationaux des groupes spéciaux à la Cour d'appel, à titre temporaire.
136. The Truman Proclamation was expanded upon in an executive order from the President, issued the same day, which places the natural resources of the adjacent continental shelf under the jurisdiction and control of the United States.
La proclamation Truman a été développée par un ordre exécutif présidentiel du même jour, qui classe << the natural resources of the adjacent continental shelf under the jurisdiction and control of the United States >>.
By means of unpublished executive orders declaring a state of emergency, the Governor of Puerto Rico sought and received permission from the United States to activate the National Guard to perform ordinary civilian police functions.
Au moyen d'ordres exécutifs non publiés déclarant l'état d'urgence, le Gouverneur de Porto Rico a demandé et obtenu l'autorisation des États-Unis de faire intervenir la Garde nationale et lui confier des tâches normalement exécutées par la police civile.
A number of stringent statutory legislation and executive orders have been put in place to regulate lawful possession, manufacture, conversion, sale, export, import and transport of such weapons.
Un certain nombre de législations statutaires vigoureuses et d'ordres exécutifs ont été mis en place pour réglementer la possession légale, la fabrication, la collecte, la vente, l'exportation, l'importation et le transport de ces armes.
The purpose of this Executive Order was to underscore certain provisions of existing U.S. laws that can help ensure that all communities in the United States of America live in a safe and healthful environment".
Cet ordre exécutif visait à faire ressortir certaines dispositions des lois actuelles des Etats-Unis susceptibles d'aider à faire en sorte que toutes les communautés aux Etats-Unis d'Amérique vivent dans un environnement sûr et sain."
Executive Order for UN troops?
L'ordre exécutif pour les troupes de l'ONU ?
Fitz, you signed the executive orders.
Fitz, vous avez signez les ordres exécutifs.
30 executive orders in five days.
30 ordre exécutifs en 5 jours.
The executive order authorising President Logan's release.
L'ordre exécutif autorisant la sortie du président Logan.
This morning, I signed Executive Order 10842.
Ce matin, j'ai signé l'Ordre Exécutif 10842.
Yes, but according to a 2002 executive order.
Oui, mais selon un ordre exécutif en 2002.
This is an executive order directly from the President.
Ceci est un ordre exécutif directement du Président.
Executive orders have the force of law.
Les ordres exécutifs font force de loi.
By executive order, this man is to be released.
Par les ordres exécutifs, cet homme est libéré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test