Translation for "except in case" to french
Except in case
Translation examples
Primary general education is compulsory, except for cases provided for by law.
L'instruction générale de base est obligatoire, sauf les cas prévus par la loi.
Searches at nighttime are prohibited, except in cases of flagrante delicto.
Les perquisitions de nuit sont interdites sauf en cas de flagrant délit.
The settlement mechanism waived interest on the debt, except in cases of default.
165. Le plan de règlement annulait les intérêts sur la dette sauf en cas de manquement.
Access to higher levels of care is based upon referrals, except in cases of emergency.
L'accès aux niveaux supérieurs de soins est effectué par aiguillage, sauf en cas d'urgence.
It shall not be withdrawn from any person entitled thereto except in cases of high treason.
Nul ne peut en être déchu, sauf en cas de haute trahison.>>.
They shall not take place during the night, except in cases of flagrant offence.
Elles n'ont pas lieu pendant la nuit, sauf en cas de flagrant délit.
They may not be removed from office except in case of a legal impediment established by a final judgement.
Ils sont inamovibles sauf en cas d'incapacité légale établie par décision exécutoire.
Instead, the pirates must be apprehended, except in cases of self defence.
Les pirates doivent plutôt être appréhendés, sauf en cas de légitime défense.
Except in cases of special urgency, the period must not be less than three months.
Sauf en cas d'urgence particulière, ce délai ne doit pas être inférieur à trois mois.
The courts always try to link parental rights to biology... except in cases where the child's life is in extreme danger.
Les tribunaux privilégient la filiation naturelle. Sauf en cas de danger pour la vie de l'enfant.
Except in cases of misconduct, Your Honor, is fairly clear on this, which is the situation here.
Sauf en cas de mauvaise conduite, votre honneur, c'est assez clair sur ça, ce qui est le cas ici.
Except in case of emergencies, I'll just...
Sauf en cas d'urgences, où je ...
Usually, except in cases of death, it's article 12, you need a proxy.
C'est-à-dire, normalement, sauf en cas de décès, c'est l'article 12, il faut un pouvoir.
Use of your key is expressly forbidden, except in cases of derailment or fire.
Interdiction de vous servir de votre clé! Sauf en cas de déraillement ou d'incendie.
Except in cases of conspiracy to commit murder, ma'am.
Sauf en cas de complot pour commettre un meurtre, madame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test