Translation for "example of code" to french
Translation examples
For example, the Code of Conduct does not address the question of the peaceful use of missile technology and the need for cooperation in that area, which would respond to the particular interests of developing countries.
Par exemple, le Code de conduite n'aborde pas la question de l'utilisation pacifique de la technologie balistique et de la nécessité de coopérer dans ce domaine, ce qui répondrait aux intérêts particuliers des pays en développement.
It was a data carrier, like for example, bar codes, for the purposes of automatically identifying and tracking by using tags emitting radio frequency attached to objects such as goods or containers and the like in the transport and logistics chain.
Cette technologie permettait, comme par exemple les codes à barres, l'identification et le suivi automatiques d'objets tels que des biens et des marchandises entrant dans la chaîne logistique au moyen de puces émettant un signal radio.
Creating legal and regulatory conditions that facilitate adaptation, including disaster resilience (for example, building codes, land-use planning, risk-sharing tools, and strengthening policy coherence among sectors);
e) Créer des conditions juridiques et réglementaires favorables à l'adaptation, y compris la résistance aux catastrophes (par exemple les codes du bâtiment, l'aménagement du territoire, les outils de mutualisation des risques et une cohérence renforcée des politiques entre secteurs intéressés);
It was reviewing the ways in which its recommendations were followed up and some important developments had already taken place; for example, the Code of Conduct had been integrated into staff training and awareness-raising activities.
Il examine actuellement la suite donnée à ses recommandations et des événements importants se sont déjà produits; par exemple, le Code de conduite a été intégré aux programmes de formation et de sensibilisation des fonctionnaires.
Studies have also been produced under the BIOTRADE Initiative, for example on codes of conduct, registers of TK, and geographical indications.
Des études ont également été élaborées dans le cadre de l'Initiative BIOTRADE, en ce qui concerne par exemple les codes de conduite, les registres de ST et les indications géographiques27.
For example, penal codes may contain specific provisions that prohibit dispensing information on the prevention or interruption of pregnancies, or materials that supposedly conflict with notions of morality or decency.
Par exemple, les codes pénaux peuvent comporter des dispositions spécifiques qui interdisent de communiquer des informations sur la prévention ou l'interruption des grossesses, ou des documents qui sont prétendument en conflit avec les notions de moralité ou de décence.
For example, the Code contains numerous provisions concerning the prohibition of torture and the inadmissibility of confessions extracted through torture.
À titre d'exemple, le code contient de nombreuses dispositions sur l'interdiction de la torture et l'inadmissibilité des aveux obtenus par la torture.
For example gender codes lead to nominal statistical data, whereas age values in years lead to interval data.
Par exemple, les codes relatifs au sexe donnent lieu à des données statistiques nominatives tandis que l'âge exprimé en années donne lieu à des données d'intervalle.
For example, the Code does not address the question of the peaceful use of missile technology or the need for cooperation in that field in response to the specific interests of developing countries.
Par exemple, le Code n'aborde pas la question de l'utilisation pacifique de la technologie des missiles ni la nécessité de la coopération dans ce domaine pour prendre en compte les intérêts spécifiques des pays en développement.
Place the current note under the table at the end of the paragraph, after the sentence "For example... tank code L4BN has been assigned."), and change "This hierarchy" with "The hierarchy".
Placer le NOTA figurant sous le tableau après la phrase "Par exemple... code-citerne L4BN a été affecté." et remplacer "Cet ordre" par "L'ordre".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test