Translation for "evening-meal" to french
Translation examples
They prepare breakfast, take the children to school, do the housework and shopping, collect the children from school at lunch time and in the evening, prepare lunch and the evening meal for the family, and do the washing up in the evening.
Ils préparent le petit-déjeuner, accompagnent les enfants à l'école, accomplissent les tâches domestiques et font les courses, vont chercher les enfants à l'école pour le déjeuner et en fin de journée, préparent le déjeuner et le repas du soir pour la famille et lavent la vaisselle le soir.
The SPT visited the kitchens at both prisons and was present as the evening meal was being served.
Le SPT a visité les cuisines des deux établissements et a assisté à la distribution du repas du soir.
They are entitled to at least three nutritious meals per day at accepted mealtimes, with no more than 6 hours between meals and no more than 12 hours from the final evening meal until breakfast the next morning; special diets must be provided by the detention facility if necessary for reasons of health.
Ils ont droit à au moins trois repas substantiels par jour à des heures acceptées, à intervalles de 6 heures au plus, et de 12 heures au maximum entre le dernier repas du soir et le petit déjeuner du lendemain; des régimes spéciaux doivent être assurés si nécessaire pour raison de santé.
A woman's duty is to learn from her husband and any acts of violence suffered by a woman within a family setting because, for example, she did not prepare an evening meal, are tolerated because of communities' beliefs that violence is a form of education and punishment.
Une femme a pour devoir de tirer ses enseignements de son mari et l'on tolère tout acte de violence dont une femme est victime dans le contexte familial, par exemple pour ne pas avoir préparé de repas du soir, en se fondant sur les croyances de la communauté selon lesquelles la violence est une forme d'éducation et de punition.
One local police commander, for instance, informed me that he allowed married female police officers to leave two hours early during Ramadan to prepare the evening meal a concession that he justified as "a temporary special measure to accelerate gender equality under Article 4 of CEDAW".
Par exemple, un commandant des forces de police locales a déclaré à la Rapporteuse spéciale qu'il autorisait les fonctionnaires de sexe féminin à quitter leur poste deux heures plus tôt pendant le ramadan pour préparer le repas du soir − concession qu'il qualifiait de <<mesure spéciale accordée à titre temporaire pour promouvoir l'égalité entre les sexes conformément à l'article 4 de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes>>.
These are aftermath wars fought by an anonymous enemy against the peasant ploughing his field, the woman collecting wood to prepare the evening meal, the child fetching water from the well or playing outside his village.
Il s'agit en somme de guerres menées — dans le sillage de combats qui ont cessé — par un ennemi sans visage contre le paysan labourant son champ, la femme ramassant du bois pour préparer le repas du soir, l'enfant puisant l'eau du puits ou jouant à l'extérieur du village.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test