Translation for "european unification" to french
European unification
Translation examples
Moreover, the European unification process and the increased economic and political interdependence at international level have triggered intense debate in the Country over the opportunities and ways of increasing integration of San Marino with the European Union, to which it is already linked through a cooperation agreement concerning various sectors, signed in 1991.
Par ailleurs, le processus d'unification européenne et l'interdépendance économique et politique internationale accrue ont suscité dans le pays un débat passionné sur les possibilités et les moyens de promouvoir l'intégration de Saint-Marin à l'Union européenne, alors qu'un accord de coopération dans différents secteurs lie déjà les deux entités depuis 1991.
With European unification a dream of earlier generations has become a reality.
Grâce à l'unification européenne, le rêve des générations précédentes est devenu réalité.
European unification was thought up and implemented on the basis of principles that are still fully valid: reconciliation between peoples that only yesterday were enemies; broad-ranging political, economic, commercial and cultural cooperation; and the development of a social model based on pluralistic democracy, the market economy and solidarity.
L'unification européenne a en effet été conçue et réalisée sur la base de principes qui gardent toute leur valeur : réconciliation entre les peuples hier ennemis, vaste coopération sur les plans politique, économique, commercial et culturel, et développement d'un modèle de société fondée sur la démocratie pluraliste, l'économie de marché et la solidarité.
26. More and more, European unification is making it necessary to establish coordinated statistical monitoring arrangements.
26. L'unification européenne nécessite de plus en plus la mise en place de dispositifs d'observation statistique coordonnés.
European unification has made peace and prosperity possible.
L'unification européenne nous a apporté la paix et la prospérité.
The Russian people too must be winners in the process of European unification.
Le peuple russe doit également sortir gagnant du processus de l'unification européenne.
Its purpose is to make the European unification process better known and to promote the basic values of Europe.
Son objectif est de faire mieux connaître le processus d'unification européen et de promouvoir les valeurs fondamentales de l'Europe.
Improving knowledge and the disseminating the culture of European peoples was emphasized from the very beginning of European unification.
L'amélioration de la connaissance et de la diffusion de la culture des peuples européens a été mise en exergue dès l'origine de l'unification européenne.
This tendency has been seen lately in Western Europe, where progress towards European unification, accompanied by the virtual dismantling of historical frontiers, gives rise to a feeling of being invaded by "hordes of immigrants"; variations also exist in Africa, where in recent years there have been mass expulsions from several countries of migrant workers of African origin.
Cette tendance qui s'est récemment manifestée en Europe occidentale, où la marche vers l'unification européenne accompagnée d'un démantèlement virtuel des frontières historiques donne naissance au sentiment d'invasion par des "hordes d'immigrants", à des variantes en Afrique où on a récemment assisté à des expulsions massives de travailleurs migrants d'origine africaine de plusieurs pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test