Translation for "european return fund" to french
Translation examples
18. The Police - using the resources of the European Return Fund and the national budget - will provide various community programs, access to internet, individual social counselling and psychological assistance for the target group at guarded accommodations in Békéscsaba, Nyírbátor, Kiskunhalas, Győr and facilities under the authority of the Budapest Airport Police Directorate.
18. La police − au moyen de ressources provenant du Fonds européen pour le retour et du budget national − proposera plusieurs programmes communautaires ainsi que l'accès à l'Internet et des services d'accompagnement social et psychologique individuel dans les logements surveillés de Békéscsaba, Nyírbátor, Kiskunhalas et Győr ainsi que dans les locaux placés sous l'autorité des services de police de l'aéroport de Budapest.
169. In this framework, the SEFOR Bureau, partly funded by the European Return Fund, was established in May 2011 as part of the Immigration Office.
169. Dans ce cadre, le Bureau Sefor, financé pour partie par le Fonds européen pour le retour, a été créé au sein de l'Office des étrangers, en mai 2011.
85. Within the frame of materialization of the financial program of the European returns Fund it is in progress a project for the creation of a tank of psychologists with the employment of 35 interpreters - translators for the Arabian, Farsi, Urdu and Pastu languages with a project undertaking agreement of seven (7) months term of Euro 600.000,00 cost that may be renewed if is deemed as necessary.
85. Grâce au programme financier du Fonds européen pour le retour, un projet a été lancé pour constituer une réserve de psychologues. [Seront employés 35 interprètes-traducteurs de l'arabe, du farsi, de l'ourdou et du pashto; ce projet de sept mois et d'un coût de 600 000 euros pourra être prorogé si nécessaire.
The number of controls, up to the boarding of the aircraft or up to and into the country of return, has risen sharply as a result of funding from the European Return Fund (in 2011, there were 54 controls and 45 had already been carried out by the first quarter of 2012).
Le nombre de contrôles, jusqu'à l'embarquement dans l'avion ou jusqu'au pays de renvoi et dans celui-ci, a fortement augmenté, suite au financement via le Fonds européen pour le retour (en 2011, 54 contrôles ont été effectués et 45 ont déjà été réalisés pour le premier trimestre 2012).
Furthermore, Greece implements under the 2009 annual programme of the European Return Fund (Euro 1.75 million), in close cooperation with the ΙΟΜ Athens, assisted voluntary returns.
Par ailleurs, la Grèce prête assistance aux retours volontaires dans le cadre du programme annuel 2009 du Fonds européen pour le retour (1,75 million d'euros), en étroite collaboration avec le Bureau de l'OIM à Athènes.
The number of checks carried out, up to the stage of boarding the aircraft, arrival in the country of return or within that country, has increased sharply thanks to funding from the European Return Fund (54 checks carried out in 2011; already 45 for the first quarter of 2012).
Le nombre de contrôles, jusqu'à l'embarquement dans l'avion ou dans le pays de renvoi et dans celui-ci, a fortement augmenté, suite au financement via le Fonds européen pour le retour (en 2011, 54 contrôles et 45, déjà, réalisés pour le premier trimestre 2012).
19. Furthermore, in the framework of the European Return Fund the guard personnel working at the guarded accommodations will take part in intercultural trainings and conflict resolution trainings.
19. Les gardiens en poste dans les logements surveillés prendront part, dans le cadre du Fonds européen pour le retour, à des formations aux relations interculturelles et à la résolution de conflits.
11. The application form for an extension of subsidies from the European Return Fund for the period 1 January 2013 to 30 June 2015 is being finalized and will be transmitted by the Aliens Office for introduction to the European Commission on 31 October 2012.
11. Le formulaire de demande pour la prolongation des subsides du Fonds européen pour les retours couvrant la période allant du 1er janvier 2013 au 30 juin 2015 est en voie d'être complété et sera transmis via l'Office des étrangers afin que celui-ci l'introduise à la Commission européenne le 31 octobre 2012.
Currently, guarded detention centre in Kiskunhalas suitable for the placement of families with minors is being constructed with the support of the European Return Fund, which is expected to be completed on 30 June 2014.
Avec l'aide du Fonds européen pour le retour, la construction du centre surveillé de Kiskunhalas, qui convient au placement des familles avec mineurs, devrait être achevée d'ici le 30 juin 2014.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test