Translation for "eugenism" to french
Eugenism
Translation examples
27. The scientific community and civil society in Brazil repudiated the use of embryos and DNA manipulation for eugenic purposes.
Au Brésil, la communauté scientifique et la société civile ont rejeté l'utilisation d'embryons et la manipulation du DNA à des fins d'eugénisme.
Genetic interventions on the embryo may develop into eugenics.
L'intervention génétique sur l'embryon peut donner naissance à l'eugénisme.
Discoveries in genetic engineering risked leading to a form of eugenics, which already existed in the agricultural sector.
Les découvertes du génie génétique risquent de conduire vers une forme d'eugénisme qui existe déjà dans le secteur agricole.
Progress in prenatal diagnosis should be used to prevent disease, rather than as a veiled form of eugenics.
Les progrès réalisés en matière de diagnostic prénatal doivent servir à prévenir les maladies et non entraîner un eugénisme déguisé.
366. Suicide, eugenics and euthanasia are not regulated for under national law.
366. Le suicide, l'eugénisme, l'euthanasie ne sont pas réglementés en droit interne.
Genetics has been used to justify policies ranging from compulsory sterilization to eugenic practices and genocide.
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
Trying to rid the world of vulnerability might be considered the social equivalent of eugenics.
La volonté d’éliminer totalement la vulnérabilité pourrait être considérée comme l’équivalent social de l’eugénisme.
133. PGD, which is vehemently opposed -- as a modern form of eugenics -- by the representatives of people with disabilities, is banned in Austria.
133. Le diagnostic génétique préimplantatoire, auquel les représentants des personnes handicapées sont vivement opposés, en ce qu'il constitue une forme moderne d'eugénisme, est interdit en Autriche.
The terrible question of eugenics had also been raised.
La terrible question de l'eugénisme a aussi été posée.
Uh, the father of eugenics.
Père de l'eugénisme.
Eugenics, that's it.
L'eugénisme, c'est ça.
It's eugenics run by FHM.
L'eugénisme version FHM.
We were just discussing eugenics.
Nous discutions d'eugénisme.
Because of eugenics.
En raison de l'eugénisme.
- Also known as old - school eugenics.
Dit " eugénisme à l'ancienne ".
Experimenting with eugenics.
Des expériences d'eugénisme.
It's a form of eugenics.
C'est un genre d'eugénisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test