Translation for "ethnonationalism" to french
Ethnonationalism
Translation examples
2. The resurgence of extremism, ethnonationalism and xenophobia
2. La résurgence de l'extrémisme, de l'ethnonationalisme et de la xénophobie
At best, ethnonationalism resulted in discrimination against persons belonging to other ethnic groups and seriously challenged the basic principles of equality and non-discrimination in the human rights field.
Au mieux, l'ethnonationalisme aboutit à une discrimination contre des personnes appartenant à d'autres groupes ethniques et porte sérieusement atteinte aux principes fondamentaux d'égalité et de non—discrimination dans le domaine des droits de l'homme.
22. The revised Programme of Action requested a regional seminar on nationalism, ethnonationalism and human rights be held.
22. Le Programme d'action révisé demandait qu'un séminaire régional soit organisé sur le nationalisme, l'ethnonationalisme et les droits de l'homme.
1. The resurgence of extremist politics, ethnonationalism and xenophobia
1. La résurgence de l'extrémisme, de l'ethnonationalisme et de la xénophobie
Underlying many of the problems under consideration was the ideology of “ethnonationalism”, which demanded exclusive loyalty to a nation defined in ethnic terms.
Nombre de problèmes à l'examen sont surdéterminés par l'idéologie de "l'ethnonationalisme" qui exige une loyauté exclusive à une nation définie en termes ethniques.
(c) By establishing, within the Office of the High Commissioner and under the High Commissioner’s authority, an observatory on neo-fascism, neo-Nazism and ethnonationalism, in close cooperation with the Special Rapporteur.
c) En mettant en place au sein du Haut—Commissariat, sous l'autorité du Haut—Commissaire, un observatoire du néofascisme, du néonazisme et de l'ethnonationalisme, en étroite coopération avec le Rapporteur spécial.
The descent into extreme politics, "ethnonationalism", and "ghetto identity" is ultimately made possible not so much by the structural changes as by the proverbial condition whereby "the best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity".
Le glissement dans l'extrémisme, l'<<ethnonationalisme>> et l'<<identité ghetto>> est en fin de compte rendu possible non pas tant par les changements structurels que par le fait, proverbial, que <<les meilleurs manquent totalement de conviction, alors que les pires ont pour eux la passion>>.
He deeply regrets the rise in neo-fascism and neo-Nazism, the continuing use of Internet for spreading racist ideologies, the rise in ethnonationalism, the continuing discrimination against the Gypsies or travellers and the manifestations of anti-Semitism.
Il déplore la montée du néofascisme et du néonazisme, l'usage continu d'Internet pour propager les idéologies racistes, l'exacerbation de l'ethnonationalisme, la discrimination persistante contre les Gitans ou gens du voyage et les manifestations de l'antisémitisme.
This situation led to a form of "ethnonationalism".
Cette situation débouchait sur une forme d'"ethnonationalisme".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test