Translation for "ethnicism" to french
Translation examples
The political landscape was quickly undermined by ethnicism, and there was no genuine comparison of the programmes of the various political parties.
Le terrain politique a été rapidement miné par l'ethnisme de sorte que la confrontation des programmes des différents partis politiques n'a pas réellement eu lieu.
77. Mr. Quayes also felt that the data, while providing a fairly accurate indication of the migrants’ situation, gave only part of the story with problems of ethnicity, racism, etc. being subsumed in the statistics on migrants.
77. M. Quayes a en outre estimé que, même si elles reflétaient assez fidèlement la situation des migrants, les données recueillies étaient incomplètes et occultaient par exemple les problèmes d'ethnisme ou de racisme.
Such a social contract is essential if Burundian society is to be able to overcome the temptation to ethnic bias felt by certain groups among the country's elite and by a number of politicians from all parties.
Ce contrat social est indispensable pour que la société burundaise puisse surmonter les tentations "d'ethnisme" qui hantent plusieurs groupes au sein de l'élite burundaise et certains dirigeants politiques, toutes tendances confondues.
3. National reconciliation and a new political order as the basis for rebuilding a Democratic Republic of the Congo where the people are united, reconciled and free of tribalism, regionalism, ethnicism and all forms of hatred.
3. La réconciliation nationale et la mise en place d'un nouvel ordre politique comme fondements de la reconstruction d'une République démocratique du Congo où les populations seront unies, réconciliées et à l'abri du tribalisme, du régionalisme, de l'ethnicisme et de la haine sous toutes ses formes;
In many cases, this stigmatization brings with it various forms of discrimination, most notably racism, ethnic hatred and sexism.
Dans de nombreuses circonstances, cette stigmatisation est accompagnée de phénomènes de discrimination, dont le racisme, l'ethnicisme, le sexisme sont quelques-uns des plus importants.
The international community thus has the duty and should have the courage to impose peace and reconciliation in the Great Lakes region and state clearly its refusal to countenance the drift towards exclusion and ethnicity.
La communauté internationale a donc le devoir et doit avoir le courage d'imposer la paix et la réconciliation dans la région des Grands Lacs et de dire clairement son refus de cautionner la dérive de l'exclusion et de l'ethnicisme.
(e) Ethnic exclusivism and racism.
e) Ethnicisme et racisme.
Then, the outbreak of war, in a context of aggravated ethnicism and communal tension, had a radicalizing effect, accelerating this dynamic of xenophobia.
Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.
More particularly, ethnicism, regionalism, sectarianism, nepotism and favouritism have been discouraged in the administration circles.
Ce sont plus particulièrement l'ethnicisme, le régionalisme, le sectarisme, le népotisme et le favoritisme qui ont été combattus dans les milieux administratifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test