Translation for "ethnic religious and" to french
Translation examples
Ethnic, religious and other such factors do not respond well to prevention by development only.
Des facteurs de nature ethnique ou religieuse ou d'autres facteurs semblables ne se prêtent guère à une prévention au moyen d'activités de développement exclusivement.
The Act prohibits discrimination in employment, education, housing and the provision of goods and services, regardless of ethnicity, religious affiliation, gender, origin or disability status.
La loi interdit toute discrimination fondée sur l'appartenance ethnique, l'appartenance religieuse, le sexe, l'origine ou le handicap dans l'emploi, l'éducation, le logement et l'accès aux biens et aux services.
"Targeted torture, ill-treatment, and disappearances directed against national, ethnic, religious minorities and other vulnerable groups" simply do not exist in China.
Les <<actes de torture, de mauvais traitements et de disparitions ciblées directement contre les minorités nationales ethniques et religieuses et d'autres groupes vulnérables>> n'existent simplement pas en Chine.
It should reflect the broadest representation of the Burundi society in its political, social, ethnic, religious and gender aspects.
Elle doit comporter la représentation la plus large de la société burundaise dans ses composantes politiques, sociales, ethniques et religieuses, à parité entre les hommes et les femmes.
Parties may deliberately deny humanitarian aid and health services to certain individuals or communities based on their ethnic, religious or political affiliation.
Les belligérants risquent de refuser délibérément des services d'aide humanitaire et de santé à certains individus ou communautés à raison de leur appartenance ethnique ou religieuse ou de leur affiliation politique.
Cultural traditions differ among ethnic-religious groups. These are manifested in the following.
Les traditions culturelles diffèrent entre les groupes ethniques et religieux et se manifestent de la façon suivante.
332. The Committee welcomes the adoption of the Act of 3 June 2005 prohibiting ethnic, religious and other forms of discrimination.
Le Comité se félicite de l'adoption, le 3 juin 2005, de la loi interdisant, entre autres, la discrimination ethnique et religieuse.
(c) The promotion of understanding, tolerance, gender equality and friendship among all nations, indigenous peoples and racial, national, ethnic, religious and linguistic groups;
c) Favoriser la compréhension, la tolérance, l'égalité des sexes et l'amitié entre toutes les nations, les populations autochtones, les groupes raciaux, ethniques et religieux;
It asked about further measures to combat ethnic, religious and gender discrimination and guarantee fundamental freedoms such as freedom of expression, association, religion and belief.
Il s'est enquis des autres mesures prises pour combattre la discrimination ethnique et religieuse et celle visant les femmes et pour garantir des libertés fondamentales comme la liberté d'expression, d'association, de religion et de conviction.
(f) Promote diversity in the security forces, in particular by opening recruitment up to all, regardless of ethnic, religious or social background;
f) D'instaurer la diversité au sein des forces de sécurité notamment en établissant des procédures de recrutement ouvertes à tous quelle que soit l'appartenance ethnique ou religieuse ou sociale;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test