Translation for "estimations" to french
Translation examples
These reflect a comparison of the initial estimates with the revised estimates.
Les estimations initiales ont été rapprochées des estimations révisées.
* Represents best estimates: estimate (uncertainty interval), or conservative estimate (no associated range).
* Restitue les meilleures estimations : estimation (intervalle d'incertitude), ou estimation prudente (pas de fourchette associée).
E. CPI flash estimates and revisable estimates
E. Estimations instantanées et estimations révisables de l'indice des prix
Note: + 1989 - 90, * Quick estimates, $ Advance estimates
Note : + 1989 - 90, * Estimations rapides, $ Estimations préliminaires
5. CPI flash estimates and revisable estimates
5. Estimations instantanées et estimations révisables.
For other resource categories, the terms Low Estimate, Best Estimate and High Estimate are recommended.
Pour les autres catégories de ressources, il est recommandé d'employer les termes estimation basse, meilleure estimation (la plus probable) et estimation haute.
That's an estimate.
C'est une estimation.
They estimate that...
On estime que...
That's my estimate.
C'est mon estimation.
- That's our estimate.
- C'est notre estimation.
A rough estimate.
Une grossière estimation.
And it's estimated...
Et on estime...
That's your estimation?
C'est votre estimation?
Economic Viability Estimation
Évaluation de la viabilité économique
(ii) estimation method;
ii) La méthode d'évaluation;
6.5 Resource Estimation
6.5 Evaluation des ressources
Overhead cost estimates.
Des évaluations des frais généraux.
Date of estimate
Date de l'évaluation
Unemployment % (estimates)
Chômage (%) (évaluation)
Estimated infection
Nombre de cas d'infection évalués
Hence Jared's $20 billion estimate, right?
D'où l'évaluation de Jared à 20 milliards.
By your own estimation.
Selon votre propre évaluation.
- All right. Give me your best estimate on collaterals.
Evalue les pertes collatérales.
Ducky estimates 57.08 kilograms in weight.
Ducky évalue le poids à 57.08 kg.
Survival estimate projection, 0%.
Projection d'évaluation de survie, 0%.
I under-estimated you.
- Je vous ai sous-évaluée.
Yeah, they upgraded their estimate.
Ils ont mis à jour l'évaluation.
Estimated time of death...
Heure du décès Évaluée...
No, I don't want an estimate.
Non, pas une évaluation.
noun
Estimate 2010-2011: no negative opinion
2010-2011 (estimation) : aucune opinion négative
Estimate 2010-2011: no qualified audit opinion
2010-2011 (estimation): opinion sans réserve
Estimate 2004-2005: No qualified audit opinion
2004-2005 (estimation) : aucune opinion avec réserve
Estimate 2008-2009: positive audit opinion
2008-2009 (estimation) : opinion favorable sur les états financiers
Estimate 2006-2007: Positive audit opinion
2006-2007 (estimation) : opinion favorable
Estimate 2006-2007: no qualified audit opinion
2006-2007 (estimation) : aucune opinion assortie de réserves
Estimate 2004-2005: positive audit opinion
2004-2005 (estimation) : opinion positive
We have no definitive intelligence reports, only opinions and estimates.
Nous n'avons aucun rapport precis, juste des opinions et des estimations.
I must revise my estimate of America, young man.
Je vais devoir réviser mon opinion sur l'Amérique, jeune homme.
You have a high estimation of my skills, Michael.
Tu as une haute opinion de mes talents, Michael.
noun
In our estimation, this is a positive aspect.
C'est là un point que le Soudan juge positif.
The estimate for the delivery of the judgement, however, remains August 2012.
Quoi qu'il en soit, on s'attend toujours à ce que le jugement soit prononcé en août 2012.
The estimated number of cases was 4,700
Il y aurait 4 700 affaires en attente de jugement.
estimates Salaries and allowances and common costs (judges)
Traitement et indemnités, et dépenses communes de personnel (juges)
Yes. My son was correct in his estimation of your character?
Mon fils avait raison... dans son jugement sur vous ?
Mr. Spencer, now, by my estimation, you may be in some serious trouble here.
M. Spencer, si j'en juge de votre situation, vous pourriez avoir de graves ennuis.
My estimate of the situation.
"Mon jugement de la situation."
May I ask our estimable colleague Judge Brantink to join me?
Je me permets d'appeler notre vénérable collègue, le juge Brantink.
All I can do is release you to make your own estimate of the situation.
Je vous laisse vous faire votre propre jugement de la situation.
These factors have been taken into consideration in the estimates.
Ces facteurs ont été pris en considération dans les prévisions.
It is estimated that more than 60 countries are affected by this scourge.
On considère que plus de 60 pays sont affectés par ce fléau.
Methodology for estimates for preventive diplomacy
Prise en considération des prévisions de dépenses concernant la
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test