Translation for "estimably" to french
Estimably
Translation examples
It is carrying out its work in difficult and complex security conditions, despite the estimable efforts and assistance of the Iraqi Ministry of Foreign Affairs.
Elle effectue son travail dans des conditions sécuritaires difficiles et complexes, en dépit des efforts et de l'aide estimables du Ministère iraquien des affaires étrangères.
4. To commend the estimable efforts of the States bordering on Syria and other Arab States, and their role in providing for the immediate essential needs of Syrian emigrants; to affirm the need to support and back those States in bearing the burdens of acting as hosts; to work to continue providing all forms of support and assistance for the shelter and relief of emigrants in Lebanon in accordance with the relief plan prepared by the Lebanese Government; to continue to provide relief to emigrants in Jordan in accordance with the plans and appeals for relief approved by the Jordanian Government, and to do the same in the case of Iraq, in order to meet the essential needs of these suffering people;
4. De saluer les efforts estimables faits par les États voisins de la Syrie et d'autres États arabes qui ont pourvu aux besoins essentiels immédiats des Syriens entrés sur leur territoire; de souligner la nécessité de soutenir ces États et de les aider à supporter ce fardeau en tant que pays d'accueil; de s'efforcer de continuer à fournir toutes les formes d'appui et d'assistance en matière de logement des Syriens entrés au Liban, conformément au plan de secours établi par le Gouvernement libanais; de continuer de fournir des secours aux Syriens entraient en Jordanie, conformément aux plans et aux demandes de secours approuvés par le Gouvernement jordanien, et d'en faire de même dans le cas de l'Iraq, le but étant de pourvoir aux besoins essentiels de ces personnes qui souffrent;
In appreciation of the generosity of the Syrian Arab Republic in hosting the proceedings of the 20th ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level and its estimable efforts in preparing and organizing the work of this session,
Appréciant à sa juste valeur la générosité de la République arabe syrienne, hôte de la vingtième session ordinaire du Sommet de la Ligue, et les efforts estimables qu'elle a déployés pour la préparation et l'organisation des travaux du Sommet,
It was particularly estimable that, in contrast to other countries, unemployment levels among young people had fallen.
Il était particulièrement estimable que, contrairement à d'autres pays, les niveaux de chômage parmi les jeunes avaient chuté.
Commending the estimable efforts of the Arab Republic of Egypt and the State of Qatar in that connection,
Saluant les efforts estimables faits par la République arabe d'Égypte et l'État du Qatar à cet égard,
In appreciation of the generous hosting by the Republic of Sudan of the proceedings of the 18th ordinary session of the Council of Ministers of the League of Arab States at summit level and its estimable efforts in preparing and organizing the work of this session,
Appréciant à sa juste valeur la générosité de la République du Soudan, hôte de la dix-huitième session ordinaire du Sommet de la Ligue, et les efforts estimables qu'elle a déployés pour la préparation et l'organisation des travaux du Sommet,
In appreciation of the generous hosting by the Kingdom of Saudi Arabia of the proceedings of the 19th ordinary session of the Council of the League of Arab States at summit level and its estimable efforts in preparing and organizing the proceedings of this session,
Appréciant à sa juste valeur la générosité du Royaume d'Arabie saoudite, hôte de la dix-neuvième session ordinaire du Sommet de la Ligue, et les efforts estimables qu'il a déployés pour la préparation et l'organisation des travaux du Sommet,
And his estimable parent rest in peace.
Et son estimable géniteur repose en paix.
And so in conclusion, Your Honor, in light of the new... and seemingly incontrovertible evidence presented before this court... on the admirable initiative of the estimable co-counsels for defense... we, the people, recommend that all charges against...
Pour conclure, Votre Honneur, au vu des nouvelles preuves visiblement incontestables présentées devant cette cour, sur I'initiative admirable de mes estimables confrères de la défense, nous demandons que toutes les charges retenues contre
- He was an estimable man. - Yes.
C'était un homme estimable
I'm sure the estimable Dr. Sweets is more than qualified.
Je suis sûr que l'estimable Dr Sweets est plus que qualifié.
So perhaps the estimable Reid does not consider you quite as efficacious in your crime-solving as he might wish.
Peut-être que l'estimable Reid ne vous considère pas aussi efficace dans la résolution de crimes qu'il le souhaiterait.
Ah, yes. An estimable woman.
Ah, oui, une femme estimable.
And why haven't you gone to see the estimable Dr. Sweets for help?
Pourquoi n'es-tu pas allé voir l'estimable Dr Sweets pour t'aider ?
I'm not a member of your estimable sex.
Je ne suis pas membre de votre estimable sexe.
Estimable Serene Highness Tarantula.
Estimable et Serène Altesse Tarentule
A pound of a man's flesh taken from a man is not so estimable, profitable neither, as flesh of muttons, beefs, or goats.
Une livre de chair, ôtée d'un homme, n'est pas aussi estimable, ni aussi profitable qu'une livre de chair de mouton, de bœuf ou de chèvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test