Translation for "establish institution" to french
Translation examples
(i) Encourage Governments to promote research on and establish institutions for the study of peace-building and conflict resolution.
i) Encourager les gouvernements à promouvoir la recherche portant sur la consolidation de la paix et le règlement des conflits et établir des institutions qui étudieront ces deux aspects.
Members of the nationalities have the right to establish institutions for culture and art, as well as scholarly and other associations for the expression, fostering and development of their identity.
Les membres des minorités nationales ont le droit d'établir des institutions destinées à promouvoir le développement de leur culture et de leur art, ainsi que des institutions spécialisées ou autres afin d'exprimer, entretenir et développer leur identité.
(c) Establishing institutions, policies and practices that recognize and value diversity.
c) Établir des institutions, des politiques et des pratiques qui tiennent compte de la diversité et l'apprécient à sa juste valeur.
Many African countries have adopted policy measures, enacted laws and established institutions to address the problem.
De nombreux pays africains ont adopté des mesures gouvernementales, promulgué des lois et établi des institutions pour remédier à ce problème.
In order to achieve those goals, it had enacted legislation and established institutions, programmes and policies that specifically addressed issues related to disabilities.
Pour atteindre ces objectifs, il a voté des lois et établi des institutions, des programmes et des politiques consacrés spécifiquement à la question du handicap.
Their claim becomes more compelling if they have established institutions or other means of expressing their common characteristics and identity.
Ses revendications ont plus de force s'il a établi des institutions ou d'autres moyens d'exprimer ses caractéristiques communes et son identité.
73. The United Kingdom Families were not identified within communal establishments (institutions).
Au Royaume-Uni, les familles n'étaient pas recensées dans les établissements collectifs (institutions).
Her Government had enacted legislation and established institutions to safeguard the rights and interests of migrant workers.
Le Gouvernement philippin a introduit une législation et établi des institutions pour sauvegarder les droits et les intérêts des travailleurs migrants.
We remain committed to a zero-tolerance policy on corruption and have established institutions to enforce that policy.
Nous sommes résolus à maintenir une politique de tolérance zéro face à la corruption et nous avons établi des institutions pour appliquer cette politique.
43. On 16 October, the Central Statistics Organization, with United Nations technical support, presented the first provincial socio-demographic and economic survey and extensive listing of establishments, institutions and households in Bamyan.
Le 16 octobre, l'Organisation centrale de statistique a, avec l'appui technique de l'Organisation des Nations Unies, présenté la première étude de la situation sociodémographique et économique menée au niveau provincial et qui concerne les établissements, institutions et ménages de la province de Bamyan.
There are nine establishments (institutions) within the school system of the Republic of Slovenia for children with developmental disorders.
Le système scolaire de la République de Slovénie compte neuf établissements (institutions) qui accueillent des enfants souffrant de troubles du développement.
The government has taken several measures ranging from adopting polices to establishing institutions to facilitate the care of children found in especially difficult circumstances.
Afin de faciliter la prise en charge des enfants vivant dans des conditions très difficiles, l'État a pris diverses mesures, allant de l'adoption de politiques à l'établissement d'institutions.
Even in so short a period, however, and despite unfavourable circumstances, the State had made substantial progress in establishing institutions which other countries had taken decades or even centuries to develop.
En un si bref laps de temps et malgré des circonstances peu favorables, l'État a beaucoup progressé dans l'établissement d'institutions qu'il a fallu des décennies, voire des siècles, pour mettre en place dans d'autres pays.
Women account for 40 per cent of all managerial staff: legislators, senior public officials, and heads of establishments, institutions and other organizations.
Les femmes représentaient 40 % du personnel d'encadrement: législateurs, hauts fonctionnaires et chefs d'établissements, d'institutions et d'autres organisations.
3. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Organic Act of Guam, which established institutions of local Government and made Guam an "organized" Territory.
Guam a été administrée par le Département de la marine des États-Unis jusqu'en 1950, année où le Congrès des États-Unis a voté la Loi organique de Guam portant établissement d'institutions d'administration locale et faisant de Guam un territoire << organisé >>.
We are aware of how the international community has gone beyond adopting emotive humanitarian declarations to establish institutions and organizations that are not only actively analysing various problems, but are also working to correct economic, social and political developments, wherever they occur.
Nous savons comment la communauté internationale a évolué de l'adoption de déclarations humanitaires émotives à l'établissement d'institutions et d'organisations qui non seulement analysent activement les divers problèmes, mais travaillent également à corriger les tendances économiques, sociales et politiques, partout dans le monde.
3. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory.
Guam a été administré par le Département de la marine des États-Unis jusqu'en 1950, année où le Congrès des États-Unis a voté la Loi organique de Guam portant établissement d'institutions d'administration locale et faisant de Guam un Territoire organisé.
As findings from the Population Employment Survey show, women account for 40 per cent of all managerial staff: legislators, senior public officials, and heads of establishments, institutions and other organizations.
Ainsi qu'il ressort de l'enquête démographique sur l'emploi, les femmes représentent 40 % du personnel d'encadrement: législateurs, hauts fonctionnaires et chefs d'établissements, d'institutions et d'autres organisations.
24. The Rio Group commended the role of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) in consolidating peace and constitutional order, establishing institutions of governance and supporting long-term development.
Le Groupe de Rio loue la contribution de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation d'Haïti (MINUSTAH) à la consolidation de la paix et de l'ordre constitutionnel, à l'établissement d'institutions démocratiques et à l'aide au développement à long terme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test