Translation examples
noun
Escort prostitution
Prostitution d'escorte
:: Escorting and guarding
:: Gardiennage et escorte;
Escort vehicles.
Véhicules d'escorte.
General's escort!
L'escorte du Général !
No escort service.
Pas d'escort.
Look, the escort.
Regarde, l'escorte.
- No fighter escort.
- Pas d'escorte.
The escort story.
L'histoire d'escort.
Remove the escort.
Eliminez l'escorte.
An escort may be a physician or nurse authorized to escort the person or, in certain cases, a family member.
L'accompagnateur peut être un médecin ou un infirmier autorisé à accompagner la personne évacuée ou, dans certains cas, un membre de la famille.
Bus/escort service
Service de transport ou d'accompagnement
Rehabilitation bus service/Escort service
Service de bus adapté/service d'accompagnement
The officers then said that they would have to escort him.
Les fonctionnaires lui ont répondu qu'ils seraient obligés de l'accompagner.
Escort services
Services d'accompagnement
In the event of a death, an escort may be authorized to travel to attend the burial and/or to escort the remains.
En cas de décès, un accompagnateur peut être autorisé à voyager pour assister aux obsèques ou pour accompagner la dépouille.
Visiting journalists were provided with briefings and escorts.
Journalistes en visite ayant entendu des exposés et ayant été accompagnés.
Transport: escort; general aide;
e) Transports : agent accompagnateur, agent d'ambiance;
Travel expenses for escort
Frais de voyage d'un accompagnateur
I need an escort.
Quelqu'un m'accompagne ?
Escort me, Tiger.
Accompagne-moi, Tiger.
-Escorting a body?
- T'accompagnes un martyr ?
I'll escort you.
Je vous accompagne.
Don't escort me.
Ne m'accompagne pas.
I'll escort her.
Je vais l'accompagner.
- I'll escort you over.
Je t'accompagne.
We'll escort you.
On vous accompagne.
The Ministerial Council expressed its strong condemnation of the evil bombing which took place in the Lebanese capital of Beirut on Monday, 14 February 2005, resulting in martyrdom of the former prime minister of Lebanon, Mr. Rafik Hariri, along with several of his escorts, and in injury to others.
Le Conseil des ministres a fermement condamné le lâche attentat à l'explosif qui a été perpétré à Beyrouth le 14 février 2005, causant la mort de l'ancien Premier Ministre libanais, M. Rafic Hariri, et de plusieurs de ses compagnons et faisant un certain nombre de blessés.
Juan, my sister and my sister's escort. Are you bringing anyone?
Juan, ma soeur et son compagnon.
She has occasional escorts but is mostly seen with Tony Danton, her present costar.
Sort avec des compagnons divers, mais surtout avec Tony Danton.
How proud my escort was, watching me doing better a better.
Quelle fierté brillait dans les yeux de mon compagnon, de voir que j'avais eu le meilleur des meilleurs.
There was a beautiful blond woman name of Mrs. Smithells and her escort seated in the booth directly across from us.
Oui. Il y avait une belle dame blonde... Mme Smethills, qui était assise avec son compagnon... sur la banquette juste en face de nous.
An older woman with her young escort.
Une femme âgée et son jeune compagnon.
I'm trying to find a gentleman escort for you.
J'essaie de te trouver un compagnon présentable.
So, who are your three handsome escorts, Frauelein?
Bon, qui sont vos trois élégants compagnons, Fraulein ?
But I will ask your escort to answer for you.
Votre compagnon parlera pour vous.
At this hidden road, the two escorts will wait as you continue.
Là, tes deux compagnons attendront. Toi, tu continueras.
While ADR first and foremost provided a response to safety objectives, the term "safety" could be more broadly interpreted, notably when security provisions contributed to increasing safety, all the more so because ADR had from the start included in its Annexes security provisions (vehicle supervision, convoy escorts, etc.) which were still to be found in Chapters 8.4 and 8.5.
Si l'ADR répond en premier lieu à des objectifs de sécurité, le terme "sécurité" peut être interprété de manière plus large, notamment lorsque les dispositions de sûreté contribuent à augmenter la sécurité, d'autant plus que l'ADR, dès l'origine, comporte dans ses annexes des dispositions relatives à la sûreté (surveillance des véhicules, convoyeurs, etc.) qui figurent toujours actuellement dans les chapitres 8.4 et 8.5.
Ôæï used to be the escort.
Avant, c'était Joe le convoyeur.
They're in there with the escorts.
Ils sont dans le local avec les convoyeurs.
The Nuclear Authority routinely recruits ex-military as drivers and escorts.
La Sûreté nucléaire recrute souvent d'anciens soldats comme convoyeurs.
If the minor must leave Belgian territory, an order to escort him back is sent to any member of his family who may be residing in Belgium.
Dans l'hypothèse où un mineur doit quitter le territoire, un ordre de reconduire est notifié à un membre de sa famille séjournant éventuellement en Belgique.
I shall now suspend this meeting for a few minutes in order for the Secretary-General of the Conference and myself to escort President Nazarbayev as he leaves the Conference.
Je vais maintenant suspendre cette séance pendant quelques minutes afin de permettre au Secrétaire général de la Conférence et à moi-même de reconduire le président Nazarbayev.
Indeed, experience had shown that it was not sufficient to escort an alien to the frontier: unless the alien was admitted to another State, he or she was likely to return the next day.
En effet, l'expérience montre qu'il ne suffit pas de reconduire un étranger à la frontière : à moins que celui-ci soit admis dans un autre État, il est probable qu'il reviendra le lendemain.
The children in question were first placed in special centres; the International Red Cross was asked to find their parents and, if necessary, to escort the children back to their country.
Les enfants en question sont d'abord placés dans des centres spécialisés et on demande à la Croix-Rouge internationale de retrouver leurs parents et, s'il y a lieu, de reconduire ces enfants dans leur pays.
Conversely, paragraph 12 quater envisages the possibility of immediately escorting an alien to the border when his permit to stay is refused or revoked and the above—stated serious reasons do not exist.
À l'inverse, le paragraphe 12 quater prévoit la possibilité de reconduire immédiatement un étranger à la frontière lorsque l'autorisation de séjour est refusée ou révoquée et que les motifs valables mentionnés ci—dessus n'existent pas.
48. Refoulement is carried out by the police, who take charge of the irregular migrant and escort him or her to the border.
48. Le refoulement est effectué par la police, qui prend en consigne le migrant irrégulier pour le reconduire à la frontière.
2. I am certain that all concerned will cooperate fully with the members of the United Nations Security and Safety Service, which has been instructed to escort from the premises any individual refusing to comply.
2. Je suis certain que toutes les personnes concernées coopéreront pleinement avec les membres du Service de la sécurité et de la sûreté de l'ONU, qui a reçu pour instruction de reconduire à l'extérieur des locaux toute personne refusant de s'exécuter.
In this case, the Police Authorities implement the socalled "escorting police measure to the borders" (which doesn't require a judicial validation).
Dans ce cas, les autorités de police mettent en oeuvre ce que l'on appelle "la mesure consistant pour la police à reconduire la personne à la frontière" (qui ne requiert pas une validation judiciaire).
or to execute without delay the decision on expulsion, in particular escort an alien to the border of the Republic of Poland or to the border, an airport or a sea port of the country to which he is being expelled.
- Ou d'exécuter sans délai la décision d'expulsion, et en particulier de reconduire l'étranger à la frontière de la République de Pologne ou jusqu'à une frontière, un aéroport ou un port maritime du pays vers lequel il est expulsé.
Jürgen, escort this lady out.
Jürgen, veuillez reconduire cette dame.
Someone will escort you back to your hotel.
On va vous reconduire.
- I'm to escort you to the border.
Je dois vous reconduire à la frontière.
Escort Mr Best back to the gutter.
Veuillez reconduire M. Best dans le caniveau.
No need to escort me.
Inutile de me reconduire.
Security will escort you out.
La sécurité va vous reconduire à la sortie.
They will escort you out.
Ils vont vous reconduire.
May I escort you upstairs?
Puis-je vous reconduire ?
Let me escort you to the carriage.
Laissez-moi vous reconduire à votre calèche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test