Translation for "escarpment" to french
Escarpment
noun
Similar context phrases
Translation examples
The defendant in this case was the owner of a housing estate comprising a mixture of semi-detached houses and tower blocks of flats standing on a low escarpment from which the land sloped down to a country park.
Le défendeur dans cette affaire était le propriétaire d'un lotissement comprenant des maisons jumelées et des tours d'habitation situées sur un escarpement peu élevé à partir duquel une pente donnait sur un parc.
A positive outcome has been observed in river Ewaso Nyiro North which is flowing up to 110 km as opposed to previous flow of 40 km, and the flow is for a longer period of time. (NB; Initiative are underway to resettle persons occupying water catmint areas e.g. the Mau Escarpment).
On a observé un résultat très satisfaisant sur le cours de l'Ewaso Nyiro nord, qui s'étend sur 110 kilomètres, alors qu'auparavant il ne dépassait pas 40 kilomètres, et qui est moins souvent à sec (des initiatives ont été prises pour réinstaller les populations qui occupent des châteaux d'eau naturels comme l'escarpement de Mau).
In the east (particularly the Muchinga Escarpment) the land rises to a height of about 2,000 meters above sea level.
À l'est (escarpement des monts Michunga, notamment), l'altitude atteint 2 000 mètres audessus du niveau de la mer.
The rehabilitation and protection of indigenous forests in five (5) water towers; this project entails full rehabilitation of the five towers of Mau Escarpment, Mt.
Restauration et protection des forêts naturelles de cinq châteaux d'eau: escarpement de Mau, mont Kenya, montagnes d'Aberdare, collines de Cherangani et mont Elgon;
(h) Designating the Niagara Escarpment as an International Biosphere Reserve;
h) Désignation de l'Escarpement du Niagara comme Réserve internationale de la biosphère;
Is that the Mutier escarpment?
La Montagne Escarpée est-elle là, non ?
Slaty cleavage, gneiss, gastroliths, escarpments...
Clivage ardoisier, scathrolites, - escarpements...
And that's the Mutier escarpment, eh?
Nous voilà aux pieds des Montagnes Escarpées.
This is where we are now, the escarpment.
On est ici. C'est l'escarpement.
Mutier escarpment too strong, too high.
Cette fameuse montagne... trop escarpée, trop haute.
That's the escarpment.
C'est l'escarpement, là-haut.
There's an escarpment.
Il y a un escarpement.
There's your Mutia Escarpment, Mr. Parker.
Voilà l'Escarpement de Mutia !
- Escarpment high up.
Escarpement très haut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test