Translation for "erodes" to french
Similar context phrases
Translation examples
verb
This can also erode the stability of Haiti.
Cela peut également éroder la stabilité d'Haïti.
Agricultural land was eroded and livestock was destroyed.
Les terres agricoles ont été érodées et le bétail détruit.
Their sense of frustration could erode the NPT consensus.
Ce sentiment d'impuissance risque d'éroder le consensus autour du TNP.
It erodes the foundations of democracy and of viable economic structures.
Elle érode les fondations de la démocratie et des structures économiques viables.
Indicator: eroded and erosion-prone area
Indicateur : Zone érodée et sujette à l'érosion
To maintain such a situation is to erode the principle of democracy and fairness.
Maintenir cet état de fait, c'est éroder les principes de démocratie et de justice.
Without that balance, the credibility of the NPT would be eroded.
Sans cet équilibre, la crédibilité du TNP s'en trouverait érodée.
The social services had been eroded.
Les mécanismes de protection sociale ont été érodés.
Many of our earlier achievements have been eroded.
Nombre des premiers acquis ont été érodés.
Traditional means of dispute settlement had been eroded.
Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.
Her faith in Bea Smith is eroding.
Sa foi en Bea Smith s'érode.
to erode our community.
Pour éroder notre communauté.
Is fatigue eroding your will?
La fatigue érode-t-elle votre volonté ?
The beach is eroding.
La plage s'érode.
It's been worn down and eroded.
Il a été usé et érodé.
- Probably eroded some vessel.
- Il a probablement dû éroder des vaisseaux. - Ouais, je sais.
The bluff is eroding.
La falaise s'érode.
The infection could be eroding your skull.
L'infection pourrait éroder votre crâne.
- eroded some trust between us.
- Érodé une certaine confiance entre nous.
And the bluff is still eroding.
Et la falaise s'érode toujours.
verb
Of all the country’s institutions, the judicial system seems to be the most complex, requiring more long-term effort, and it tends to create more social friction because its structure is the most eroded.
De toutes les institutions du pays, le système judiciaire semble être la plus complexe, celle qui exige plus d'efforts de longue haleine, celle qui tend à créer plus de friction sociale, parce qu'elle était aussi de toutes, la plus corrodée dans sa structure.
The phenomenon of corruption, which is no stranger to most countries represented here, is a disease that spreads and damages our institutional structures, saps the legitimacy of democracy, distorts the economy, creates bad habits in public administration and erodes morality.
Le phénomène de la corruption, phénomène commun à la majorité des pays ici représentés, est un mal qui se propage et qui mine nos structures institutionnelles, affaiblit la légitimité de la démocratie, déstabilise l'économie, crée des distorsions dans la gestion publique et corrode la moralité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test