Translation examples
In such cases, the centres are "equated" with specific sites at the borders.
Dans ces cas, ces centres sont <<assimilés>> à des lieux déterminés situés aux frontières.
Islam cannot be equated with terrorism or fundamentalism.
L'islam ne peut être assimilé au terrorisme ou au fondamentalisme.
:: Level 2 equates to a medium camp unit
:: Les blocs sanitaires seront assimilés à du matériel majeur aux fins de leur remboursement.
However, that could not be equated with torture.
Toutefois, cela ne pouvait être assimilé à de la torture.
Reparation is often equated with financial compensation alone.
Celle—ci est souvent assimilée à la seule indemnisation.
Under no circumstance should we equate the victim with the perpetrator.
Nous ne devons en aucun cas assimiler la victime à l'auteur.
In that connection "education" must not be equated with "assimilation".
Il souligne, à ce propos, qu'"éducation" ne doit pas rimer avec "assimilation".
It was dangerous to equate Islam with fundamentalism and terrorism.
Il est dangereux d'assimiler l'Islam à l'intégrisme et au terrorisme.
6. Equating Zionism with racism
6. Assimilation du sionisme au racisme
The right to self-determination could not be equated with separatism.
13. Le droit à l'autodétermination ne peut être assimilé au séparatisme.
Ally, seriously, do you really equate that with date rape?
Tu assimiles vraiment ça à du viol ?
"Do you accept the equation of a religion with terrorism?"
"Assimiler religion et terrorisme est acceptable ?" Vous dites :
- Yeah. He just equated getting married to suicide.
Il assimile le mariage au suicide.
I equate studying with sex, sex with studying.
J'assimile les études au sexe et vice versa.
So you're bothered by the Muslim-terrorist equation?
C'est plus l'assimilation musulman-terroriste qui vous gêne ?
- Does that equate?
- Est-ce que cela s'assimile ?
He equates death with love?
Il assimile la mort à l'amour ?
Equating the murder of a white wealthy tourist
Assimiler le meurtre d'un touriste aisé
We cannot equate sentimentality to economics
Nous ne pouvons pas assimiler la sentimentalité à l'économie.
You're retired. You equate retirement with death.
Tu es à la retraite, que tu assimiles à la mort.
The divergence between marginal social cost and benefit arises due to market failure - the failure of markets to equate marginal social cost and benefit, or policy failure - a microeconomic policy that encourages excessive use of an environmental resource.
Cet écart entre coût social marginal et avantage social marginal s'explique par une défaillance soit du marché (le marché étant incapable d'égaliser le coût social marginal et l'avantage social marginal) soit des politiques (une politique micro-économique encourageant une utilisation excessive des ressources de l'environnement).
A principle for the employment of target instruments is proposed whereby the expected long-run marginal cost of the rate of emission reductions is equated among instruments.
2. Il est proposé un principe pour l'emploi d'instruments relatifs aux objectifs selon lequel le coût marginal à long terme prévu du taux de réduction des émissions serait égalisé entre les instruments.
58. Ideally, the application of an economic instrument should result in the equivalent of an optimal "Pigouvian tax" (tax that equates the marginal social benefit of reducing the externality to the marginal cost of achieving the reduction).
58. En théorie, l'utilisation d'un instrument économique devrait se traduire par l'équivalent d'une "taxe de Pigou" optimale (qui égalise l'avantage social marginal d'une réduction de l'externalité au coût marginal de cette réduction).
The same universal approach has been applied to the Full School Day Programme, which aims to equate the time available for school teaching between private fee-paying schools and Statesubsidized education.
Il en est de même du Programme de la journée scolaire complète, qui vise à égaliser les horaires scolaires entre l'éducation privée payante et l'éducation subventionnée.
verb
4. The balance of rights and duties and not the zero sum equation:
4. L'équilibre entre droits et obligations et non une équation égale à zéro :
Ignorance of the people was also a factor in the equation and there was therefore need for awareness-raising.
L'ignorance dont faisaient preuve les populations étaient également un facteur dans cette équation; aussi la sensibilisation était-elle indispensable.
In this presentation, nuclear and hydro production and consumption are equated.
Dans ce tableau, la production et la consommation d'énergie nucléaire et d'énergie hydroélectrique sont considérées comme égales.
3. Education must not be equated with schooling or formal education alone.
Il ne faut pas dire que l’éducation est égale à l’instruction scolaire ou à la seule éducation formelle.
The regression equation and its statistical significance are also shown.
L'équation de régression et sa signification statistique sont également montrées.
It must be recognized that biodiversity loss equated to economic loss.
Il faut reconnaître que la perte de biodiversité est égale à une perte économique.
Syd, patience may be a soothing catchall... for the potato heads in Psychogenic Services. But my father and the boys in the Tower equate patience with failure.
Ce mot est peut-être rassurant et passe-partout pour les psys, mais pour mon père et sa bande, patience égale échec.
At first, when we discussed her average speed, we were merely doing algebra, simply plugging numbers into the "speed equals distance divided by time" equation.
Au début lorsque nous calculions sa vitesse moyenne, nous faisions simplement de l'algèbre, en remplacant les termes de l'équation "vitesse égale distance divisée par temps" par des nombres.
"A" plus "B" equals "AB." There's no "O" in the equation.
"A" plus "B" égale "AB". Pas de "O" dans l'équation.
C equals D; it's like one of Charlie's equations.
C égale D; comme dans les équations de Charlie.
A world where the equation human dignity plus compassion equals peace.
Un monde où l'équation dignité humaine plus compassion égale paix.
You feel that to bend is to break, equate change with weakness.
A tes yeux, céder, c'est capituler. Changement égale faiblesse.
Both people have to care for each other equally, and when half that equation is missing--
Les deux personnes doivent s'aimer de façon égale, et quand la moitié de l'équation manque...
Always remember the equation, "gamma equals green."
Toujours se rappeler de l'équation. "gamma égale vert"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test