Translation for "equal instalments" to french
Equal instalments
Translation examples
Of this purchase price, Energoprojekt paid nine per cent in cash, (i.e., US$278,762), with the remainder to be paid in equal instalments, commencing after the issue of the provisional acceptance certificate.
Sur ce montant, Energoprojekt a versé 9 % en numéraire (soit US$ 278 762), le solde devant être réglé en versements égaux dès l'émission du certificat d'acceptation provisoire.
The rotation is usually determined by lot; the first person receiving the pot obtains an interest-free loan from other members of the group and then repays the loan in equal instalments through contribution in subsequent rotations until the loan is entirely repaid in the last rotation.
La première personne à qui échoit la cagnotte obtient des autres membres du groupe un prêt non assorti d'intérêts qu'elle rembourse par versements égaux chaque fois que le tour revient à quelqu'un d'autre, jusqu'à ce que le prêt soit entièrement remboursé.
The loan agreement provided that Rafidain Bank would repay the loan in seven equal instalments from 25 October 1987 to 25 October 1990.
Aux termes de l'accord de prêt, la Banque Rafidain devait rembourser en sept versements égaux, entre le 25 octobre 1987 et le 25 octobre 1990.
As regards housing, in 2002, 118 women received credits totalling 20,909,100 quetzales (approximately $251,137.50), through plans enabling them to pay off their balances in equal instalments.
En matière de logement, 118 femmes se sont prévalues de crédits accordés aux femmes en vertu de programmes de versements égaux, sur les soldes en 2002, dont le montant s'est élevé 20 909 100 quetzales (soit environ 251 137,50 dollars).
The clerk was served with a letter of censure and the amount of JD 751.729, representing the dependency allowance he had received illegally and the premiums paid by the Agency for his wife's insurance coverage, was recovered in 10 equal instalments from July 2011.
L'intéressé a reçu un blâme et a dû rembourser en 10 versements égaux à partir de juillet 2011 les 751 729 dinars jordaniens correspondant au montant total de l'indemnité pour charges de famille reçue illégalement et des primes d'assurance payées par l'Office au bénéfice de la conjointe.
As stated in the section on accreditation (section III.A above), applicant entities from developing countries may pay the fee in two equal instalments, the first being due at the time of application and the second when accreditation is successfully completed.
Comme indiqué dans la section relative à l'accréditation (sect. III.A cidessus), les entités candidates de pays en développement peuvent acquitter le droit en deux versements égaux, le premier étant dû au moment du dépôt de la candidature et le second lorsque l'accréditation est obtenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test