Translation for "epidural" to french
Translation examples
The author continued to follow the case until, about a year after the incident, a detective from another police station informed her that her son had died of asthma, even though the victim had never suffered from that condition and the report of the initial post-mortem examination had described the cause of death as "massive head trauma; epidural hematoma caused by a fracture to the base of the skull; blunt head trauma".
L'auteur a continué de suivre l'affaire jusqu'à ce que, environ un an après les faits, un enquêteur d'un autre poste de police l'informe que son fils était mort d'une crise d'asthme, alors qu'il n'était pas atteint de cette maladie et que l'examen post-mortem initial décrivait la cause du décès comme suit: <<traumatisme crânien massif; hématome épidural causé par une fracture à la base du crâne; traumatisme crânien causé par un objet contondant>>.
The objectives are to maintain a very low maternal mortality rate and increase epidural analgesia in childbirth;
Les objectifs sont de maintenir le taux le plus faible de mortalité maternelle et d'augmenter l'analgésie épidurale lors de l'accouchement ;
The cause of death of the author's son was described as "massive head trauma; epidural hematoma caused by a fracture to the base of the skull; blunt head trauma".
La cause du décès a été décrite comme suit: <<traumatisme crânien massif; hématome épidural causé par une fracture à la base du crâne; traumatisme crânien causé par un objet contondant>>.
Then in 1982, the Pharmacia & Upjohn Company applied to the Australian Drug Evaluation Committee to have the drug passed for use in epidural spinal injections.
En 1982, la société Pharmacia & Upjohn a déposé auprès de la Commission australienne d'évaluation des médicaments (Australian Drug Evaluation Committee) une demande d'autorisation de l'utilisation de son produit pour des injections épidurales à la moelle épinière.
The author continued to follow the case until, around a year after the incident, a detective from another police station informed her that her son had died of asthma, even though the victim had never suffered from that condition and the report on the initial post-mortem examination had described the cause of death as "massive head trauma; epidural hematoma caused by a fracture to the base of the skull; blunt head trauma".
L'auteur a continué de suivre l'affaire jusqu'à ce que, environ un an après les faits, un enquêteur d'un autre poste de police l'informe que son fils était mort d'une crise d'asthme, alors qu'il n'était pas atteint de cette maladie et que l'autopsie initiale décrivait la cause du décès comme suit: <<traumatisme crânien massif; hématome épidural causé par une fracture à la base du crâne; traumatisme crânien causé par un objet contondant>>.
- It's a possible epidural.
- C'est peut-être épidural...
The epidural should be working.
L'épidurale devrait fonctionner.
Jane is loving this epidural.
Jane aime l'épidurale.
You ready to do the epidural?
Prêt pour l'épidural ?
Michelle, fetch the epidural.
Michelle, l'épidurale.
Let's try an epidural.
Essayons une épidurale.
- I decided I wanted the epidural.
- Je préfère l'épidurale.
Give me the epidural!
- Donne-moi l'épidurale !
It's an epidural bleed.
C'est une hémorragie épidurale.
Efforts to promote the use of epidural analgesia and actions to combat breast cancer are worthy of mention. A protocol on epidural analgesia during childbirth has been drawn up and cooperation agreements between the autonomous communities and INSALUD have been signed to promote early detection of breast cancer.
Par ailleurs, des mesures ont été prises pour promouvoir l'utilisation des péridurales (adoption d'un protocole sur l'utilisation des péridurales pendant l'accouchement) et favoriser la détection précoce du cancer du sein (accords de collaboration avec les communautés autonomes).
Between 2002 (34.8 per cent) and 2004 (40 per cent) a rise of 5.2 per cent was recorded in the number of deliveries performed by the National Health Services using epidural anaesthesia.
De 2002 à 2004, le pourcentage de femmes qui ont accouché sous anesthésie péridurale dans les services nationaux de santé est passé de 34,8 % à 40 %, soit une augmentation de 5,2 %.
The objectives are to maintain the very low maternal mortality rate and increase the use of epidural analgesics in childbirth.
Les objectifs sont de réduire au maximum le taux de mortalité maternelle et d'accroître le nombre d'accouchements sous péridurale.
The later survey found that more women attended prenatal classes and that birth practices had changed, with epidurals being used in 49 per cent of births compared with only 4 per cent in 1981.
Les femmes ayant suivi une préparation à l'accouchement sont plus nombreuses et le déroulement de l'accouchement montre l'évolution des pratiques avec un pourcentage de péridurales de 49 % contre 4% en 1981.
What about an epidural?
Et une péridurale?
Yeah. Fire up an epidural.
Préparez la péridurale.
That's the epidural.
C'est la péridurale.
- Get an epidural.
- Demandez une péridurale.
- No, an epidural.
- Non, une péridurale.
- What's an epidural?
C'est quoi, une péridurale ?
With an epidural?
Avec une peridurale ?
Have an epidural!
"Faites la péridurale!"
What about my epidural?
Et ma péridurale ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test