Translation for "entrusted them" to french
Translation examples
In some, the parents were in a sense employed by the institution, which entrusted them with the care of the children and paid them a salary.
Dans certaines, les parents sont en quelque sorte employés par l'institution qui leur a confié la garde des enfants et leur verse un salaire.
Their mandate is only to discharge the duties imposed on them by the responsibilities with which the international community has entrusted them.
Ils ne sont mandatés que pour s'acquitter des devoirs que leur imposent les responsabilités que la communauté internationale leur a confiées.
During its various campaigns, the Chadian national army succeeded in freeing hundreds of such children and entrusted them to UNICEF for care and reinsertion into civilian life.
Au cours de ses différentes campagnes, l'Armée nationale tchadienne a réussi à soustraire des centaines de ces enfants, qu'elle a confiés à l'UNICEF pour leur prise en charge et leur réinsertion dans la vie civile.
It places most of the procedures relating to family life in the hands of the family courts, and entrusts them with the task of trying to restore harmony between the various members of a divided family.
Cette loi a en effet regroupé entre les mains du juge aux affaires familiales la plupart des actions liées à la vie de la famille, et lui a confié la mission de chercher à rétablir l'équilibre entre les différents membres d'une famille divisée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test