Translation for "entirely controlled" to french
Translation examples
External supplies of concrete and other building materials into Gaza are entirely controlled by Israel, which has banned imports of cement into Gaza.
Les sources extérieures de béton et autres matériaux de construction sont entièrement contrôlées par Israël, qui a interdit les importations de ciment.
56. AI stated that in July 2012, two thirds of the country were entirely controlled by armed groups and that on 6 April 2012, the MNLA had declared the "Independence of Azawad", an area covering all of northern Mali, including the regions of Gao, Kidal and Timbuktu.
56. AI déclare qu'en juillet 2012, les deux tiers du pays étaient entièrement contrôlés par les groupes armés et que le 6 avril 2012, le MNLA a déclaré <<l'indépendance de l'Azawad>>, zone couvrant tout le nord du Mali, y compris les régions de Gao et de Tombouctou.
International trade was at that time almost entirely controlled by the developed world.
À l’époque, le commerce international était presque entièrement contrôlé par le monde développé.
23. It must, however, be conceded that proceedings before appellate authorities and the courts are not entirely controlled by the Government.
23. Il faut toutefois reconnaître que les procédures engagées devant les autorités d'appel et les tribunaux ne sont pas entièrement contrôlées par le Gouvernement.
The few machines are almost entirely controlled and managed by men.
Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.
The ability to produce and supply concrete in a context where external supplies are entirely controlled by Israel is a matter not only of economic importance but arguably one of human necessity to satisfy the basic need for shelter.
1016. La capacité de produire et commercialiser localement du béton alors que l'approvisionnement extérieur est entièrement contrôlé par Israël présente une grande importance non seulement du point de vue économique, mais aussi, peut-on penser, parce qu'elle permet de répondre à un besoin vital, celui de disposer d'un logement.
The press and the broadcast media are entirely controlled by the authorities.
La presse écrite et audiovisuelle est entièrement contrôlée par les autorités.
The broadcasting sector is entirely controlled by the state.
Le secteur audiovisuel est entièrement contrôlé par l'Etat.
On a political level, the civil and military authority are entirely controlled by the oil companies even before the start up of production.
Au plan politique, l'autorité civile et militaire est entièrement contrôlée par les compagnies pétrolières avant même le démarrage des productions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test