Translation for "ensuing year" to french
Translation examples
(ix) Matters for consideration by the inter-sessional meetings of the Standing Committee and other organizational matters for the ensuing year;
ix) Questions étudiées par les réunions périodiques du Comité permanent et autres questions d'organisation pour l'année suivante ;
The net rate, which stood at 69 per cent in 1994, has shown a tendency to increase in the ensuing years.
En ce qui concerne le taux net, on constate qu'en 1994, il était de 69 % et qu'il a eu tendance à s'élever au cours des années suivantes.
Similar training activities continued in 2009 in National and International Vocational Training Plans, which will continue in the ensuing years.
Des activités de formation similaires ont été prévues pour 2009 dans le cadre de plans de formation professionnelle nationaux et internationaux, et se poursuivront les années suivantes.
The number continued to rise in the ensuing years, reaching 13.4% in 2002 and then falling to 11.5% in 2003.
Ce chiffre a continué de progresser dans les années suivantes, atteignant 13,4 % en 2002 pour retomber à 11,5 % de la population active en 2003.
While global policies evolved in the ensuing years, they were not well reflected in national programmes.
Si la politique suivie à l'échelle mondiale a évolué au cours des années suivantes, cette évolution ne s'est pas nettement traduite dans les programmes nationaux.
There was thus considerable uncertainty about how international financial flows would develop in the rest of 1998 and over ensuing years.
L’incertitude était donc très grande en ce qui concerne l’évolution de la situation financière internationale pour le reste de 1998 et les années suivantes.
It was issued in English in September 1998, and is expected to be issued in Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish over the ensuing year.
Le texte a été publié en anglais en septembre 1998 et il devrait paraître en arabe, chinois, espagnol, français et russe au cours de l'année suivante.
In the nineteenth century, the United States initiated anti-trust legislation, which spread all over the world in the ensuing years.
Au XIXe siècle, les États-Unis ont introduit des lois antitrust qui ont été adoptées dans le reste du monde au cours des années suivantes.
In stage 3 (2003-2005 and ensuing years), four or five thematic activities (identified in the preceding years) would be implemented.
Lors de la phase 3 (2002-2005 et années suivantes), quatre ou cinq activités thématiques (identifiées les années précédentes) seraient mises en oeuvre.
But in the ensuing years... the people that used to work in that building... because their livelihood has been stripped from them... the people that used work there... a number of them will die.
Les années suivantes, ceux qui travaillaient là, parce qu'on leur a arranché leur gagne-pain, parmi ceux-là, certains mourront... Suicide.
In the ensuing years. Patients were given less and less care...
Au cours des années suivantes, les patients reçurent moins de soins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test