Similar context phrases
Translation examples
noun
We do not underestimate the enormity of this task.
Nous ne sous-estimons pas l'énormité de la tâche.
The international humanitarian response needs to scale up to meet the enormity of this challenge.
L'intervention humanitaire internationale doit être à la hauteur de l'énormité de ce défi.
But the enormity of the task should not dissuade us from the effort.
Mais l'énormité de la tâche ne doit pas nous dissuader de faire cet effort.
The elites of the North and the South have become blind to the enormities of reality.
Les élites du Nord et du Sud ne voient plus les énormités de la réalité.
The enormity of that tyrannical attack has become clear to all.
L’énormité de cette agression est désormais manifeste pour tous.
The enormity of humanitarian emergencies makes collaborative work essential.
L'énormité des urgences humanitaires exige de travailler en collaboration.
But above all, the enormity of such a task should not be underestimated.
Mais surtout, il ne faudrait pas sous-estimer l'énormité d'une telle tâche.
That also illustrates the enormity of the challenge we face.
Ces chiffres illustrent l'énormité du défi que nous devons relever.
Surely, we cannot be unmoved by the enormity of the problem.
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
This is a clear indication of the enormity of the problem which faces us.
Cela donne une indication claire de l'énormité du problème auquel nous sommes confrontés.
And I was feeling crushed by the enormity of my success.
Je me sentais écrasée par l'énormité de mon succès...
An exciting mystery embrace the enormity of the universe.
Un tentateur mystère enrobe l'énormité de l'univers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test