Translation for "engage in fishing" to french
Translation examples
2. Such State shall not authorize vessels flying its flag to engage in fishing operations for the straddling fish stocks or highly migratory fish stocks which are subject to the conservation and management measures established by such organization or arrangement.
2. Un tel État n'autorise pas les navires battant son pavillon à se livrer à la pêche des stocks de poissons chevauchants ou des stocks de poissons grands migrateurs soumis aux mesures de conservation et de gestion instituées par cette organisation ou cet arrangement.
1. Without prejudice to the sovereign rights of coastal States for the purpose of exploring and exploiting, conserving and managing the living marine resources within areas under national jurisdiction as provided for in the Convention, and the right of all States for their nationals to engage in fishing on the high seas in accordance with the Convention:
1. Sans préjudice des droits souverains que la Convention reconnaît aux États côtiers aux fins de l'exploration, l'exploitation, la conservation et la gestion des ressources biologiques marines dans les zones relevant de leur juridiction nationale, et sans préjudice du droit qu'ont tous les États de permettre à leurs ressortissants de se livrer à la pêche en haute mer conformément à la Convention :
7.1 With regard to the authors' claim under article 27, the State party accepts that the enjoyment of Maori culture encompasses the right to engage in fishing activities and it accepts that it has positive obligations to ensure that these rights are recognized.
7.1 En ce qui concerne la demande des auteurs au titre de l'article 27, l'État partie admet que le droit des Maoris à la culture comprend le droit de se livrer à la pêche, et qu'il a l'obligation concrète d'assurer la reconnaissance de ces droits.
The first group received for free a quota share because they engaged in fishing of quota-affected species during the period between 1 November 1980 and 31 October 1983.
Le premier groupe a reçu gratuitement une part de quotas parce qu'ils avaient pratiqué la pêche de poissons faisant l'objet de quotas pendant la période allant du 1er novembre 1980 au 31 octobre 1983.
5. Without prejudice to the sovereign rights of coastal States for the purpose of exploring and exploiting, conserving and managing the living marine resources within areas under national jurisdiction as provided for in the Convention, and the right of all States for their nationals to engage in fishing on the high seas, exercised in accordance with the Convention:
5. Sans préjudice des droits souverains des États côtiers, exercés conformément à la Convention, en ce qui concerne l'exploration, l'exploitation, la gestion et la conservation des ressources biologiques marines dans les zones relevant de la juridiction nationale et du droit de tous les États de permettre à leurs ressortissants de pratiquer la pêche hauturière :
(i) Licences to engage in fishing as a regular occupation;
i) Pratiquer la pêche commerciale;
138. The Tawahka people grow yuca, rice, plantains, beans and cacao and also engage in fishing and hunting; a large proportion of their produce is traded.
138. Le peuple tawahka cultive notamment le manioc, le riz, les bananes, les haricots, le cacao et pratique la pêche et la chasse, en grande partie à des fins commerciales.
The first group received for free a quota share because they had engaged in fishing of quota-affected species during the period between 1 November 1980 and 31 October 1983.
Le premier groupe avait reçu gratuitement une part de quotas parce qu'ils avaient pratiqué la pêche de poissons faisant l'objet de quotas pendant la période allant du 1er novembre 1980 au 31 octobre 1983.
As a result, only the recipients could engage in fishing.
De ce fait, seuls les bénéficiaires peuvent pratiquer la pêche commerciale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test