Translation for "enforcing standards" to french
Translation examples
These standard operating procedures play an important part in honing the selection process, harmonizing standards for assessment and enforcing standards through vetting and pre-screening.
Ces documents ont grandement facilité l'affinement du travail de sélection, l'harmonisation des critères d'évaluation et la mise en application de normes par la vérification des antécédents et la présélection.
He invited States to welcome the increase in the number of international bodies responsible for enforcing standards, to help in the efforts to make the Convention universal and to encourage States that had not yet done so to recognize the Committee's competence under articles 31 and 32 of the Convention.
Il invite les États à accueillir favorablement la multiplication des organes internationaux chargés de l'application des normes, à contribuer à la campagne en faveur de l'universalisation de la Convention et à encourager les États qui ne l'ont pas encore fait à reconnaître la compétence du Comité en vertu des articles 31 et 32.
Future updates should clarify the status of implementation and the progress achieved towards making an inventory of systems, eliminating duplication and developing, publishing and enforcing standards.
Les futures mises à jour devraient apporter des éclaircissements quant à l'état d'avancement de la mise en œuvre de ces projets et des progrès réalisés en vue de l'établissement d'un inventaire des systèmes, de l'élimination des doublons et de l'établissement, de la publication et de l'application de normes.
4. Setting and enforcing standards/laws
4. Elaboration et application de normes, lois et règlements
The Act establishes the Food Safety Commission whose principal function is to act swiftly by issuing public statements if a risk to consumers is identified and to enforce standards and practices in relation to food business, food premises and persons operating in the food business.
La loi porte par ailleurs création de la Commission de la sécurité sanitaire des aliments laquelle a principalement pour fonction d'intervenir rapidement sous forme d'avis et de déclarations publiques quand on constate qu'il existe un risque alimentaire pour les consommateurs et de mettre en application des normes et des pratiques concernant l'industrie alimentaire, les locaux servant d'entrepôts alimentaires et les personnes exerçant leur activité dans l'industrie alimentaire.
Possible areas that should be given attention in the next two years included: (a) policy analysis for the development of national policies to encourage growth and development of the agricultural sector and the production of organic products; (b) the development of the necessary institutional framework for promoting research and improvement in the physical infrastructure of the agricultural sector; (c) assistance in designing, implementing and enforcing standards in the agricultural sector (which would require UNCTAD to cooperate with various standard-setting bodies).
90. Les objectifs suivants mériteraient d'être retenus au cours des deux prochaines années: a) réalisation d'analyses directives contribuant à l'élaboration de politiques nationales destinées à stimuler la croissance et à favoriser le développement du secteur agricole et la production de produits biologiques; b) mise en place du cadre institutionnel nécessaire pour promouvoir la recherche et améliorer les infrastructures matérielles dans le secteur agricole; c) assistance à la conception et à l'application de normes dans le secteur agricole (ce qui obligerait la CNUCED à coopérer avec divers organismes de normalisation).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test