Translation for "endocrine" to french
Endocrine
adjective
Translation examples
adjective
Endocrine, nutritional and metabolic
Maladies des glandes endocrines, de la nutrition,
Endocrine, nutritional and metabolic diseases
Maladies endocrines, de la nutrition et du métabolisme
Endocrine diseases, diseases of nutrition and metabolism
Maladies endocrines, maladies de la nutrition et du métabolisme
15. A major new project addresses endocrine disrupters.
15. Un important projet nouveau porte sur les substances qui perturbent le fonctionnement des glandes endocrines.
Endocrine, nutrition and metabolism diseases
Maladies endocrines, troubles de la nutrition et du métabolisme
46-49 Disease of the endocrine glands Nutritional, metabolic and immune disorders
Maladies des glandes endocrines, nutrition, métabolisme et troubles immunitaires
Endosulfan is classified as an endocrine disruptor.
L'endosulfan est classé comme agent perturbateur des glandes endocrines.
Diseases of the endocrine glands, nutritional and metabolic disorders
Maladies des glandes endocrines, nutrition, métabolisme
The Commission stresses the need for research and evaluation of endocrine disrupting chemicals.
La Commission souligne la nécessité de procéder à des recherches et des études sur les agents chimiques endocrines perturbants.
They cause endometriosis, they cause cancers, they cause endocrine disruption problems.
Ils causent l'endométriose, le cancer... RÉSEAU ENERGY JUSTICE des perturbations de l'endocrine.
he's been given a drug cocktail of neurotransmitters and endocrine compounds to enhance the mind/body performance by speeding up the chemical reactions in the brain.
On lui a donné un cocktail de neurotransmetteurs et de composés endocrines pour améliorer la performance esprit/corps en accélérant les réactions chimiques dans le cerveau.
It's an endocrine gland that produces many hormones but my guess is your suspect was after human growth hormone.
C'est une glande endocrine qui produit diverses hormones, mais à mon avis, votre suspect voulait des hormones de croissance.
It's an endocrine adaptogen.
- Une plante adaptogène endocrine.
the endocrine system spinning out of control.
Le système endocrine devient incontrôlable.
Add on L.F.Ts and endocrine panels.
Faites des tests sanguins pour l'hormone endocrine.
We haven't been finding anything particularly useful, looking for vulnerabilities in the endocrine and circulatory system.
On n'a rien trouvé de particulièrement utile, en cherchant une vulnérabilité dans l'endocrine ou dans le système circulatoire.
The central endocrine gland has been removed.
La glande endocrine centrale a été enlevée.
I mean, raptor endocrine glands to help speed burn healing, stegosaur lymph nodes for cancer research, not to mention, over a hundred pounds of sinew for heart surgery.
Des glandes endocrines de raptor pour accélérer la guérison des brûlures, de la lymphe de stégosaure pour la recherche sur le cancer, et plus de 45 kg de tendons pour la chirurgie cardiaque.
Intriguing specimen, really. Amazing endocrine system.
Un spécimen intriguant, vraiment un système endocrine fabuleux
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test