Translation for "end-of-the-world" to french
Translation examples
We will continue to have conflict and to fight until doomsday or the end of the world.
Nous continuerons d'avoir des conflits et de nous battre jusqu'au jour du jugement dernier ou de la fin du monde.
The end of the world begins not with the barbarians at the gate, but with the barbarians at the highest levels of the State.
La fin du monde ne commence pas avec les barbares devant la porte, mais avec les barbares aux plus hauts échelons de l'État.
Indeed, certain profound changes that have come about in the international community and, more particularly, by the end of a world divided into two camps as a result of the cold war are still too recent to have been able to have their full positive effect upon international judicial settlement.
En effet, certains changements profonds intervenus dans la communauté internationale, et notamment la fin du monde bipolaire issu de la guerre froide, sont encore trop récents pour avoir déjà déployé toutes leurs conséquences positives sur le règlement judiciaire international.
To this end, the developed world must set the example of genuine liberalization by facilitating market access in sectors of export interest to developing countries and areas where the latter possess a competitive advantage, such as agriculture and textiles.
À cette fin, le monde développé doit montrer l'exemple d'une libéralisation véritable en facilitant l'accès au marché dans les secteurs d'exportation qui intéressent les pays en développement et dans les domaines où ceux-ci disposent d'un avantage concurrentiel, comme l'agriculture et les textiles.
The Holocaust put an end to a certain era in our history -- an end to the world created by Poles and Jews coexisting on Polish territory.
L'Holocauste a mis fin à une certaine ère de notre histoire - la fin d'un monde créé par les Polonais et les Juifs qui coexistaient sur le territoire de la Pologne.
Unfortunately, some of them speak of a clash among civilizations and proclaim the end of the world.
Malheureusement, certaines évoquent une guerre des civilisations et annoncent la fin du monde.
The Attorney-General indicated that these laws and regulations were heavenly and such that they would be valid until the end of the world.
Le Procureur général a indiqué que ces lois et règles étaient d'essence divine et qu'en tant que telles elles resteraient valides jusqu'à la fin du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test