Translation for "end-of-an-era" to french
Translation examples
The passing of Mr. Jagan marks the end of an era in Guyana.
Le décès de M. Jagan marque la fin d'une époque au Guyana.
In the meantime, the international community has been able to welcome the end of an era of despotism and repression in Libya.
Entretemps, la communauté internationale a pu saluer la fin d'une époque de despotisme et de répression en Libye.
His passing marks the end of an era.
Son décès marque la fin d'une époque.
Forty-five years after these words were spoken, we finally stand at the end of one era and on the threshold of a new one.
Quarante-cinq ans plus tard, nous sommes finalement parvenus à la fin d'une époque et au seuil d'une ère nouvelle.
We recall the nostalgia with which we heralded the end of the era and the concomitant universal aspirations to a world of peace and prosperity.
Nous nous souvenons avec nostalgie du moment où nous avons annoncé la fin d'une époque et formulé l'expression simultanée des aspirations universelles à un monde de paix et de prospérité.
The fiftieth anniversary year marked the end of one era and the beginning of a new one.
L'année du cinquantième anniversaire a marqué la fin d'une époque et le début d'une autre.
The celebrations and commemorations of this event symbolized the end of one era and the beginning of another.
La célébration et la commémoration de cet événement symbolisaient la fin d'une époque et l'avènement d'une autre.
In a sense, since the end of the era of great invasions and colonialism, all peoples could be characterized as indigenous.
Dans un sens, depuis la fin de l'époque des grandes invasions et du colonialisme, on peut considérer que tous les peuples sont autochtones.
The end of the cold war marked the end of an era when the major Powers could settle the terms among themselves over the heads of lesser countries.
La fin de la guerre froide a marqué la fin d'une époque où les grandes puissances fixaient les règles du jeu entre elles-mêmes par-dessus la tête des pays de moindre stature.
The death of the world's third-longest reigning monarch, who served in that capacity since 1963, signals the end of an era.
La disparition du troisième monarque le plus ancien du monde - il régnait depuis 1963 - marque la fin d'une époque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test