Translation for "end up in" to french
Translation examples
We'll end up in the bushes.
On va se retrouver dans les arbustes.
How did that monster end up in the hold?
Comment ce monstre a-t-il pu se retrouver dans la cale ?
Your brother ends up in the can.
Votre frère se retrouve dans la boîte.
How did Gerty's purse end up in your car?
Comment la bourse de Gerty se retrouve dans votre voiture ?
It's hardly surprising what ends up in one's lungs.
Difficile d'être surpris par ce qui se retrouve dans un poumon.
You really want to end up in Memorial or not?
Vous voulez vraiment e se retrouver dans le mémoire ou pas?
And things happen, like ending up in the jungle.
Et on se retrouve dans la jungle.
How does a brit end up in the fbi?
Un élégant Britannique Comment un Britanique peut se retrouver dans le FBI?
How did our cash end up in the desert?
Comment notre argent a pu se retrouver dans le désert ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test